“盖棺事则已”的意思及全诗出处和翻译赏析

“盖棺事则已”出自宋朝诗人文天祥的《行府之败第七十三》

"盖棺事则已"平仄韵脚

拼音:gài guān shì zé yǐ

平仄:仄平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

行府之败第七十三

文天祥 宋朝

送兵五千人,散足尽西靡。

留滞一老翁,盖棺事则已。

诗词解读

行府之败第七十三翻译、赏析和诗意

《行府之败第七十三》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

送走了五千名士兵,他们散落在西方,无法再集结。只剩下一位年迈的老人被困留在这里,他已经为自己安排了盖棺的事宜。

诗意:

这首诗词描绘了一幅战败之后的凄凉景象。士兵们被打散,无法再组成强大的力量,只剩下一个孤独的老人,他已经做好了离世的准备。

赏析:

这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对战争的悲愤之情。士兵们的离去象征着国家的失败和破碎,而老人的孤独和盖棺的准备则体现了生命的脆弱和无常。整首诗词通过对战争残酷现实的描绘,呼唤人们对和平的珍惜和追求。它让人们反思战争的可怕后果,同时也表达了对那些为国家付出的人们的敬意和怀念之情。文天祥以简洁而有力的笔触,将战争的残酷和人性的脆弱展现得淋漓尽致,使读者在阅读中感受到了深深的震撼和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

xíng fǔ zhī bài dì qī shí sān
行府之败第七十三

sòng bīng wǔ qiān rén, sàn zú jǐn xī mí.
送兵五千人,散足尽西靡。
liú zhì yī lǎo wēng, gài guān shì zé yǐ.
留滞一老翁,盖棺事则已。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐