“一去紫台连朔漠”的意思及全诗出处和翻译赏析

“一去紫台连朔漠”出自宋朝诗人文天祥的《胡笳曲·七拍》

"一去紫台连朔漠"平仄韵脚

拼音:yī qù zǐ tái lián shuò mò

平仄:平仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声十药  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

胡笳曲·七拍

文天祥 宋朝

忆昔十五心尚孩,莫怪频频劝酒杯。

孤城此日肠堪断,如何不饮令人哀。

一去紫台连朔漠,月出云通雪山白。

九度附书归洛阳,故国三年一消息。

诗词解读

胡笳曲·七拍翻译、赏析和诗意

《胡笳曲·七拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔十五心尚孩,

莫怪频频劝酒杯。

孤城此日肠堪断,

如何不饮令人哀。

回忆起十五岁时,心境还像孩子一样天真无邪,不要怪我频繁地劝人举杯畅饮。在这孤城的今天,心肠已经被伤痛撕裂,难以承受,难道不饮酒令人感到悲伤吗?

一去紫台连朔漠,

月出云通雪山白。

九度附书归洛阳,

故国三年一消息。

离开紫台,穿越朔漠,月亮从云中升起,照亮了雪山的白色。九次附上书信寄回洛阳,但故国已经三年没有消息了。

这首诗词表达了作者对故国的思念之情。他回忆起年少时的无忧无虑,但现在他身处孤城,心情沉重,只能通过饮酒来减轻内心的痛苦。他离开了故国,漂泊在外,九次寄信却没有得到回音,这使他更加思念家乡。诗中的胡笳曲象征着离乡之人的思乡之情,表达了作者对故国的深深眷恋和无尽的忧伤。

这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了作者对故国的思念和对流离失所的苦楚。通过描绘孤城、月亮和雪山等景物,诗人将自己的内心情感与自然景观相结合,增强了诗词的意境和感染力。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐