“拟把疏狂图一醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

“拟把疏狂图一醉”出自宋朝诗人柳永的《其二》

“拟把疏狂图一醉”的上一句是:无言谁会凭阑意

“拟把疏狂图一醉”的下一句是:对酒当歌

"拟把疏狂图一醉"平仄韵脚

拼音:nǐ bǎ shū kuáng tú yī zuì

平仄:仄仄平平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

其二

柳永 宋朝

伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照

里。

无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不

悔。

为伊消得人憔悴。

(案以上二首别又见欧阳修《近体乐府》卷二)

诗词解读

其二翻译、赏析和诗意

《其二》

伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里。

无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔。

为伊消得人憔悴。

中文译文:

我倚在危楼上,微风轻轻吹拂。

远望春天的忧愁,昏暗地生长在天际。

草色和烟光在残照中交织。

无言无语,谁会明白我心中的忧思。

我想醉倒在这放纵的图景中。

对着酒,唱起歌来,但乐趣已经失去了味道。

衣带渐渐松宽,但我终不后悔。

为了她,我变得憔悴不堪。

诗意和赏析:

这首诗是宋代词人柳永的作品,表达了诗人对爱情的思念和痛苦。诗人站在危楼上,感受微风的拂动,远望春天的忧愁在天际中若隐若现。草色和烟光在残照中交织,营造出一种忧郁的氛围。诗人感叹自己的心事无人能懂,他想放纵自己,醉倒在这种疏狂的景象中,但对酒对歌已经失去了乐趣。诗中的衣带渐渐松宽,象征着诗人对爱情的放纵和追求,尽管最终导致了自己的憔悴,但他并不后悔。整首诗以忧愁、痛苦和放纵为主题,表达了诗人对爱情的执着和牺牲。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

柳永 (共291首诗)

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

诗句推荐