“落叶聚还散”的意思及全诗出处和翻译赏析

“落叶聚还散”出自唐朝诗人陈子良的《送别》

"落叶聚还散"平仄韵脚

拼音:luò yè jù hái sàn

平仄:仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送别

陈子良 唐朝

落叶聚还散,征禽去不归。

以我穷途泣,沾君出塞衣。

诗词解读

送别翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

落叶聚又散,

征禽去不归。

以我穷途泣,

沾君出塞衣。

诗意解析:

这首诗词是唐代陈子良的《送别》,描写了离别的场景和主人公的离愁别绪。诗人以秋叶凋零、鸟儿离去为象征,抒发了自己对朋友的深切思念之情。诗中表达了作者在身处困境时的悲伤和对朋友离去的沉痛。诗人深情地表示,自己身处边塞之地,命途多舛,心境困苦,不禁泪洒离别之时,将自己悲痛的情感寄托在朋友离塞所穿的衣服上。

赏析:

这首诗词通过描绘自然景象和主人公的内心痛苦,展现了离别时的苦楚和思念之情。通过对落叶聚散和征禽不归的描绘,表现了时间的流转和朋友的离去,以此凸显离别的伤感。诗人以自己的哀愁和离塞的朋友的衣物相结合,使诗词情感更加贴切和饱满。整首诗情感真挚,表达了人们面对离别时的无奈和思念之情,诗意深远,引人入胜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

陈子良 (共13首诗)

诗句推荐