“春草还从旧处生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春草还从旧处生”出自唐朝诗人顾况的《赠远》
"春草还从旧处生"平仄韵脚
拼音:chūn cǎo hái cóng jiù chù shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。赠远
暂出河边思远道,却来窗下听新莺。
故人一别几时见,春草还从旧处生。
诗词解读
赠远翻译、赏析和诗意
赠远
暂出河边思远道,
却来窗下听新莺。
故人一别几时见,
春草还从旧处生。
中文译文:
送别远方的人
暂时离开河边,思念远方的道路,
却来到窗前,聆听新鸟的歌声。
和故友分别已经多久,
春草依然从旧地生长。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人与远方故友的离别和思念之情。诗人初离河边,就开始思念起远方的路程,心中对离别产生了遗憾之情。然后他回到窗前,倾听着窗外新鸟的歌声,或许是希望通过鸟儿的歌声能够联系到远方的友人,表达自己的思念之情。
诗的最后两句表达了作者与故友的分离已经有很长时间,但春草依然从故友的旧居生长,暗示着时间的流逝,而友谊却能够长久地存在。这种情感的延续让诗人感到欣慰,同时也增添了离别的辛酸。
整首诗朴实而真挚,表达了诗人对远方故友的深深思念和对友谊的珍视之情。通过自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了离别带来的痛苦和遗憾,以及对友情的坚信和希望。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考