“来看南山冷翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

“来看南山冷翠微”出自宋朝诗人苏轼的《壬寅重九不预会独游普门寺僧阁有怀子由》

“来看南山冷翠微”的上一句是:花开酒美盍不归

壬寅重九不预会独游普门寺僧阁有怀子由

苏轼 宋朝

花开酒美盍不归,来看南山冷翠微。

忆弟泪如云不散,望乡心与雁南飞。

明年纵健人应老,昨日追欢意正违。

不问秋风强吹帽,秦人不笑楚人讥。

诗词解读

壬寅重九不预会独游普门寺僧阁有怀子由翻译、赏析和诗意

《壬寅重九不预会独游普门寺僧阁有怀子由》是苏轼的一首诗,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

花开酒美盍不归,

来看南山冷翠微。

忆弟泪如云不散,

望乡心与雁南飞。

明年纵健人应老,

昨日追欢意正违。

不问秋风强吹帽,

秦人不笑楚人讥。

诗意:

这首诗是苏轼在壬寅年(宋仁宗皇祐二年,公元1092年)重九节当天,独自游览普门寺僧阁时,产生的一种感怀之情。诗人在一片花开美酒香的环境中,却感叹自己无法久留,只能来此一游。他眺望着南山,感受着山色的清冷和微妙之美。同时,他又怀念起远在他乡的弟弟,泪水如云般涌上心头,难以散去。诗人眺望着远方的故乡,心灵与南飞的雁一同飞翔,表达了对家乡的思念之情。然而,诗人深知时间的无情,明年即便身体健壮,也会渐渐老去。回想起昨天的欢乐,却发现追逐欢乐的心意已经失去了。诗人以此表达了对时光流转和生命短暂的感慨。最后两句是对时事和地域之间的争论的回应,诗人表达了不愿过多关心世俗之事,不愿追求虚名的态度。

赏析:

这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对家乡、亲情和时光流转的思念之情。诗人通过描绘花开、南山和雁飞等景物,营造了一种清新、寂静的氛围。在这样的环境中,诗人抒发了对家乡和亲人的思念之情,同时也表达了对光阴流逝和生命短暂的感慨。这首诗以简洁的语言和深情的笔触,展现了诗人内心的情感和对人生的思考。最后两句则表达了诗人对世事争议的淡然态度,不愿纠缠于纷扰的争论之中,坚持自己的信念和情感。整首诗意境深远,感情真挚,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

rén yín chóng jiǔ bù yù huì dú yóu pǔ mén sì sēng gé yǒu huái zi yóu
壬寅重九不预会独游普门寺僧阁有怀子由

huā kāi jiǔ měi hé bù guī, lái kàn nán shān lěng cuì wēi.
花开酒美盍不归,来看南山冷翠微。
yì dì lèi rú yún bù sàn, wàng xiāng xīn yǔ yàn nán fēi.
忆弟泪如云不散,望乡心与雁南飞。
míng nián zòng jiàn rén yīng lǎo, zuó rì zhuī huān yì zhèng wéi.
明年纵健人应老,昨日追欢意正违。
bù wèn qiū fēng qiáng chuī mào, qín rén bù xiào chǔ rén jī.
不问秋风强吹帽,秦人不笑楚人讥。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐