“隔水疑神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

“隔水疑神仙”出自唐朝诗人刘禹锡的《和乐天宴李周美中丞宅池上赏樱桃花》

"隔水疑神仙"平仄韵脚

拼音:gé shuǐ yí shén xiān

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

和乐天宴李周美中丞宅池上赏樱桃花

刘禹锡 唐朝

樱桃千万枝,照耀如雪天。

王孙宴其下,隔水疑神仙。

宿露发清香,初阳动暄妍。

妖姬满髻插,酒客折枝传。

同此赏芳月,几人有华筵。

杯行勿遽辞,好醉逸三年。

诗词解读

和乐天宴李周美中丞宅池上赏樱桃花翻译、赏析和诗意

这首诗是刘禹锡在唐代写的《和乐天宴李周美中丞宅池上赏樱桃花》。这首诗描述了一个宴会上赏樱桃花的场景。

诗词的中文译文如下:

樱桃千万枝,照耀如雪天。

王孙宴其下,隔水疑神仙。

宿露发清香,初阳动暄妍。

妖姬满髻插,酒客折枝传。

同此赏芳月,几人有华筵。

杯行勿遽辞,好醉逸三年。

诗意:

这首诗以樱桃花为视觉景观,通过细腻的描写展现了宴会的浪漫氛围。作者运用了生动的比喻和形象描写,营造出了那个场景的美感。诗中描绘了樱桃花簇拥在一起,并形容它们美丽如雪、散发清香。宴会上的人们在樱桃花下举办宴会,高高在上的王子和公主,宛如仙境中的神仙。清晨的阳光透过花朵的间隙照射下来,给人带来温暖和希望。宴会上有妖艳的女子把樱桃花插在发髻上,酒客们互相送赠樱桃花枝。他们共赏花朵,在这美丽的月夜中,几个人共享华丽的宴会。最后,作者劝人们要放松心情,不要急于离开喝酒作乐,好好享受这美好的生活。

赏析:

这首诗以樱桃花为视觉景观,展现了浓郁的春天气息和宴会的喜庆氛围。作者通过描绘樱桃花的堆砌和形容它们美丽如雪,给人一种视觉上的享受。宴会的场景通过描写王子、公主和美丽女子等人物形象,使整个氛围更加浪漫。阳光透过花朵的间隙照射下来,给人以温暖和希望的感觉。酒客们互赠樱桃花枝,共赏花朵,展现了人与自然的和谐共生。最后,作者在结尾处劝人们要放松心情,享受生活,给人以一种快乐和开心的感觉。整首诗以细腻的描写和极富意境的语言,营造出一个美好的春天宴会景象,既让人得到美的享受,也让人感受到作者对生活的热爱与向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

刘禹锡 (共723首诗)

刘白

刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。

刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

诗句推荐