“怪得北风急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怪得北风急”出自唐朝诗人陆畅的《惊雪》
惊雪
怪得北风急,前庭如月辉。
天人宁许巧,剪水作花飞。
诗词解读
翻译及注释
翻译
北风怎么刮得这么猛烈呀,
屋前面的院子如同月光照射。
天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,
然后散向人间,弄得满天花飞。
注释
1.怪得:奇怪,怎么。
2.晖:阳光,这里指月光照射。
3.宁:难道。
4.许:如此,这样。
“”全诗拼音读音对照参考
jīng xuě
惊雪
guài de běi fēng jí, qián tíng rú yuè huī.
怪得北风急,前庭如月辉。
tiān rén níng xǔ qiǎo, jiǎn shuǐ zuò huā fēi.
天人宁许巧,剪水作花飞。