“菰米新炊滑上匙”的意思及全诗出处和翻译赏析

“菰米新炊滑上匙”出自宋朝诗人陆游的《渔父》

“菰米新炊滑上匙”的上一句是:湘湖烟雨长菁丝

渔父

陆游 宋朝

湘湖烟雨长菁丝,菰米新炊滑上匙。

云散后,月斜时,潮落舟横醉不知。

诗词解读

渔父翻译、赏析和诗意

诗词:《渔父·湘湖烟雨长菁丝》

湘湖烟雨长菁丝,

菰米新炊滑上匙。

云散后,月斜时,

潮落舟横醉不知。

中文译文:

在湘湖,烟雨笼罩着湖面,

菰米新炊,顺滑地舀起。

云散后,月斜时,

潮水退去,船横停漂,陶醉其中不自知。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家陆游创作的作品,描绘了渔父在湘湖上的情景。诗中通过对自然景物和渔父生活的描写,表达了渔父对自然和生活的热爱与投入。

首先,诗人以烟雨笼罩的湘湖为背景,给人一种朦胧的意境。烟雨长菁丝的形容词烘托了湖水的美丽,让人感受到湖面上蒙蒙细雨的景象。

接着,诗人以渔父的日常生活为线索,描述了他煮新鲜的菰米饭的情景。诗中的菰米新炊滑上匙,形容了菰米饭的糯滑,给人一种口感上的享受。这里渔父的生活细节也展现了他的勤劳和对生活的热爱。

然后,诗人描绘了云散、月斜的时刻,暗示时间的流转。云散后,月斜时,景色渐渐变得明朗,而潮水也退去了。船横停漂的描写表现了渔父舟上的宁静与安逸,他在这样的环境中感到陶醉,甚至忘记了时间的流逝。

整首诗通过对自然景物和渔父生活的描写,以及渔父对自然景色的热爱与投入,表达了诗人对自然和生活的赞美之情。渔父在湘湖上尽情享受着美好的时刻,忘却了一切烦恼,这种宁静与满足的状态也引发了人们对自然和生活的思考和共鸣。整首诗情感丰富,意境深远,展现了陆游细腻的艺术感受和独特的表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐