“微云淡河汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

“微云淡河汉”出自唐朝诗人孟浩然的《句》

孟浩然 唐朝

微云淡河汉,疏雨滴梧桐。

逐逐怀良驭,萧萧顾乐鸣。

(《省试骐骥长鸣》诗,见《丹阳集》)

诗词解读

句翻译、赏析和诗意

《句》这首诗是唐代诗人孟浩然的作品,作者以简洁的语言描绘出了一个宁静的景象。

微云淡河汉,疏雨滴梧桐。逐逐怀良驭,萧萧顾乐鸣。

诗中的“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”描绘了轻轻的云彩飘在天空中,仿佛只是微不足道的存在。疏疏落落的小雨滴落在梧桐树上,既不急不缓,恰到好处。

接着,诗人用“逐逐怀良驭,萧萧顾乐鸣”来表达自己的心境。诗中的“逐逐”意味着诗人心中渴望自由、豁达的情感,他怀念着不受拘束的驰骋,希望能够实现内心的自由。而“萧萧”则表现出诗人的惆怅和思索,他在倾听着世界的声音,垂听着它所传达出的乐鸣。这句诗构成了对外在世界的关注与自由的向往之间的对比。

这首诗细腻、简洁,通过景物的描绘,传达了作者内心深处的情感。诗中的美丽景色勾勒出了一种宁静和自由的氛围,引人沉思。诗人在这种宁静与自由中,思考着人生的意义,思索着人与自然的关系。整首诗给人以深深的思考,显露出作者对自然、人生及艺术的理解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考


wēi yún dàn hé hàn, shū yǔ dī wú tóng.
微云淡河汉,疏雨滴梧桐。
zhú zhú huái liáng yù, xiāo xiāo gù lè míng.
逐逐怀良驭,萧萧顾乐鸣。
shěng shì qí jì cháng míng shī,
(《省试骐骥长鸣》诗,
jiàn dān yáng jí
见《丹阳集》)

作者信息

孟浩然 (共321首诗)

王孟

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

诗句推荐