“残年傍水国”的意思及全诗出处和翻译赏析

“残年傍水国”出自唐朝诗人杜甫的《入乔口(长沙北界)》

“残年傍水国”的下一句是:落日对春华

"残年傍水国"平仄韵脚

拼音:cán nián bàng shuǐ guó

平仄:平平仄仄平

韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

入乔口(长沙北界)

杜甫 唐朝

漠漠旧京远,迟迟归路赊。

残年傍水国,落日对春华。

树蜜早蜂乱,江泥轻燕斜。

贾生骨已朽,凄恻近长沙。

诗词解读

入乔口(长沙北界)翻译、赏析和诗意

《入乔口(长沙北界)》是唐代杜甫创作的一首诗词。这首诗描绘了杜甫离开长安,返回长沙的情景,表达了作者对时光流转和生命凋零的思考和感慨。

中文译文:

漠漠旧京远,迟迟归路赊。

残年傍水国,落日对春华。

树蜜早蜂乱,江泥轻燕斜。

贾生骨已朽,凄恻近长沙。

诗意和赏析:

诗的开篇“漠漠旧京远,迟迟归路赊。”描绘了离别京都的情景。离开了熟悉的都市,作者远行回到故乡,路途艰辛,心情迟疑。诗句中的“漠漠”形容远方模糊,也暗示了作者心中的离愁别绪。

接下来的两句“残年傍水国,落日对春华。”表达了作者年老的状态和对生命逝去的感慨。作者置身于江湖之间,感叹自己的残年,用“落日对春华”这一意象,反映了岁月的流转和光阴易逝。长河边,春光依旧,而自己的时光却已渐渐消逝。

接下来的两句“树蜜早蜂乱,江泥轻燕斜。”描绘了田园间的生活景象。杜甫在家乡见到了昔日的繁华和热闹,落日余晖下,树上的蜜蜂繁忙采蜜,江面上的泥沙随风飘扬,燕子在空中飞翔。这些细腻的描写使诗中的景物生动而真实。

最后两句“贾生骨已朽,凄恻近长沙。”以贾生骨朽为喻,抒发了作者对逝去年华和一代文人英才的哀痛之情。贾生是杜甫的朋友,也是一个文化人,这里用他的骨头已经腐朽来意味着一代人的衰老和死亡。这一句也表达了作者面对现实的悲观情绪,对生命的无常与死亡的苍凉感到痛心。

整首诗通过对离别与归乡、岁月流转与生命凋零的描绘,表达了作者在怀旧乡情和对逝去时光的思考中,对人生的感慨和对生命的脆弱与短暂的思考。诗词运用了细腻的描写和富有情感的表达,展现了杜甫独特的感慨和对人生深刻的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

rù qiáo kǒu cháng shā běi jiè
入乔口(长沙北界)

mò mò jiù jīng yuǎn, chí chí guī lù shē.
漠漠旧京远,迟迟归路赊。
cán nián bàng shuǐ guó, luò rì duì chūn huá.
残年傍水国,落日对春华。
shù mì zǎo fēng luàn, jiāng ní qīng yàn xié.
树蜜早蜂乱,江泥轻燕斜。
jiǎ shēng gǔ yǐ xiǔ, qī cè jìn cháng shā.
贾生骨已朽,凄恻近长沙。

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐