“恸哭秋原何处村”的意思及全诗出处和翻译赏析

“恸哭秋原何处村”出自宋朝诗人王安石的《胡笳十八拍十八首》

“恸哭秋原何处村”的上一句是:心折此时无一寸

“恸哭秋原何处村”的下一句是:千家今有百家存

"恸哭秋原何处村"平仄韵脚

拼音:tòng kū qiū yuán hé chǔ cūn

平仄:仄平平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

胡笳十八拍十八首

王安石 宋朝

当时悔来归又恨,洛阳宫殿焚烧尽。

纷纷黎庶逐黄巾,心折此时无一寸。

恸哭秋原何处村,千家今有百家存。

争持酒食来相馈,旧事无人可共论。

诗词解读

胡笳十八拍十八首翻译、赏析和诗意

《胡笳十八拍十八首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

当时悔来归又恨,

洛阳宫殿焚烧尽。

纷纷黎庶逐黄巾,

心折此时无一寸。

恸哭秋原何处村,

千家今有百家存。

争持酒食来相馈,

旧事无人可共论。

诗意:

这首诗词描绘了作者对时局的忧虑和对过去的怀念之情。诗中首先表达了作者对自己曾经的错误决策感到后悔,并对回归朝廷抱有怀疑和痛恨。接着,描述了洛阳宫殿被焚烧的情景,意味着社会动荡和政局失序。黎民百姓纷纷追随黄巾起义,社会秩序混乱,作者的心情被这种局势所压抑,感到无力回天。然而,尽管如此,作者仍然对这片破碎的土地感到深深的痛惜和悲伤。虽然许多家庭已经毁灭,但仍有一些家庭幸存下来。最后,作者表示,现在人们争相奉献食物和酒水,但无人能够共同谈论过去的事情,旧日的荣光已经消失殆尽,找不到可以共同交流的对象。

赏析:

这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了作者对社会动荡和个人命运的无奈和悲伤之情。通过描述洛阳宫殿的焚烧,作者抒发了对国家命运的担忧和对社会动荡的痛惜。黎民百姓纷纷追随黄巾起义,展现了社会秩序的崩溃和人们生活的困苦,使得作者的心情更加沉重和绝望。然而,尽管作者深感悲伤和痛惜,但他仍然对这片土地怀有深深的感情,对生活的一线希望仍在。最后两句表达了现实社会中人们的争斗和相互献礼的情景,但却无法找到一个可以共同交流的对象,暗示了社会的冷漠和人与人之间的隔阂。

整首诗词通过对时局和个人命运的抒发,展现了作者对社会动荡的忧虑和对过去的怀念之情,以及对社会冷漠和人际关系的反思。它表达了作者深刻而真实的情感,同时也反映了当时社会的动荡和人们的生活困境,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

hú jiā shí bā pāi shí bā shǒu
胡笳十八拍十八首

dāng shí huǐ lái guī yòu hèn, luò yáng gōng diàn fén shāo jǐn.
当时悔来归又恨,洛阳宫殿焚烧尽。
fēn fēn lí shù zhú huáng jīn, xīn zhé cǐ shí wú yī cùn.
纷纷黎庶逐黄巾,心折此时无一寸。
tòng kū qiū yuán hé chǔ cūn, qiān jiā jīn yǒu bǎi jiā cún.
恸哭秋原何处村,千家今有百家存。
zhēng chí jiǔ shí lái xiāng kuì, jiù shì wú rén kě gòng lùn.
争持酒食来相馈,旧事无人可共论。

作者信息

王安石 (共1808首诗)

唐宋八大家

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

诗句推荐