“菊花须插满头归”的意思及全诗出处和翻译赏析

“菊花须插满头归”出自宋朝诗人苏轼的《少年游(重阳)》

“菊花须插满头归”的上一句是:年少

“菊花须插满头归”的下一句是:酩酊但酬佳节了

"菊花须插满头归"平仄韵脚

拼音:jú huā xū chā mǎn tóu guī

平仄:平平平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平五微  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

少年游(重阳)

苏轼 宋朝

与客携壶上翠微。

江涵秋影雁初飞。

尘世难逢开口笑。

年少。

菊花须插满头归。

酩酊但酬佳节了。

云峤。

登临不用怨斜晖。

古往今来谁不老。

多少。

牛山何必更沾衣。

诗词解读

少年游(重阳)翻译、赏析和诗意

《少年游(重阳)》是苏轼创作的一首诗词,描写了作者与朋友一同登高赏景的情景,表达了对年少时光的怀念以及对人生短暂的感慨。

以下是这首诗词的中文译文:

与客携壶上翠微。

与朋友一同携带酒壶登上翠微山。

江涵秋影雁初飞。

江水中映着秋天的影子,雁群刚刚开始飞翔。

尘世难逢开口笑。年少。

在尘世间很难有开怀大笑的机会,年轻时光短暂。

菊花须插满头归。

插满头的菊花,意味着返老还童。

酩酊但酬佳节了。云峤。

喝醉酒,只为庆祝这美好的节日,在云峤山上。

登临不用怨斜晖。

登山观景时,不必抱怨太阳斜照。

古往今来谁不老。多少。

自古以来,谁都无法逃离衰老之命运。多少人曾经。

牛山何必更沾衣。

牛山的风景如此美好,不需要额外的装饰。

这首诗词以描写自然景色为主,通过山水的描绘突显了作者对岁月流逝和人生短暂的感慨。诗中使用了许多意象,如江水中的秋天影子、初飞的雁群、满头的菊花等,通过这些意象传达了作者对年轻时光的怀念和对生命短暂的思考。诗词表达了一种对人生的深刻感慨,即尽管人们无法逃离衰老,但仍然应该珍惜眼前的美好时光,享受人生中的佳节和美景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu chóng yáng
少年游(重阳)

yǔ kè xié hú shàng cuì wēi.
与客携壶上翠微。
jiāng hán qiū yǐng yàn chū fēi.
江涵秋影雁初飞。
chén shì nán féng kāi kǒu xiào.
尘世难逢开口笑。
nián shào.
年少。
jú huā xū chā mǎn tóu guī.
菊花须插满头归。
mǐng dǐng dàn chóu jiā jié le.
酩酊但酬佳节了。
yún jiào.
云峤。
dēng lín bù yòng yuàn xié huī.
登临不用怨斜晖。
gǔ wǎng jīn lái shuí bù lǎo.
古往今来谁不老。
duō shǎo.
多少。
niú shān hé bì gèng zhān yī.
牛山何必更沾衣。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐