“禅房花木深”的意思及全诗出处和翻译赏析

“禅房花木深”出自宋朝诗人曾几的《清樾轩》

“禅房花木深”的下一句是:此语信佳绝

"禅房花木深"平仄韵脚

拼音:chán fáng huā mù shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

清樾轩

曾几 宋朝

开轩在独园,绕屋得清樾。

不知何年树,殆为今日设。

窗扉落林影,时复乱风月。

喧声了不闻,幽哢极可悦。

玉溪僧所庐,无似许明洁。

颇疑三昧手,断取从二浙。

禅房花木深,此语信佳绝。

何以落其成,炉薰荐茗雪。

诗词解读

清樾轩翻译、赏析和诗意

诗词:《清樾轩》

朝代:宋代

作者:曾几

开轩在独园,

绕屋得清樾。

不知何年树,

殆为今日设。

窗扉落林影,

时复乱风月。

喧声了不闻,

幽哢极可悦。

玉溪僧所庐,

无似许明洁。

颇疑三昧手,

断取从二浙。

禅房花木深,

此语信佳绝。

何以落其成,

炉薰荐茗雪。

中文译文:

打开窗户在私人花园,

围绕着房屋,有一片清幽的地方。

不知道是什么时候种下的树木,

可能就是今天才栽种的。

窗户敞开,林影映入室内,

时而风景变幻,月光交替。

喧嚣的声音完全听不见,

静谧的环境极其愉悦。

玉溪的僧人所建的佛庙,

没有像许明洁那样的清雅。

有些怀疑他是否领悟了禅定的境界,

只是从浙江带来了一些断片。

禅房里花草丛生,

这样的言语真是美妙绝伦。

为什么要落实到这个地步,

炉中熏香飘出茶的香气。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一片宁静的环境,诗人开启窗户,可以俯瞰到自己的私人花园,围绕着房屋的周围有一片幽静的地方,这是一个清幽的所在。树木的种植时间已经无从考证,但可能是当天才栽种的。窗户敞开,室内的景色随之映入眼帘,风景和月光交替变幻。整个环境非常安静,没有喧嚣的声音,使人感到非常愉悦。

接下来,诗人提到了玉溪的僧人所建的佛庙。与许明洁所建的佛庙相比,玉溪的佛庙似乎没有那么雅致。诗人对玉溪僧人是否真正领悟了禅定的境界表示怀疑,他只是从浙江带来了一些禅宗断片,没有完全领悟到禅宗的精髓。

最后两句表达了诗人对禅房的赞美。禅房里花木繁茂,这样的环境和言语是美妙绝伦的。但诗人思考着为什么要局限于这样的境界,为什么不将禅宗的精神融入到更广阔的范围中。"炉薰荐茗雪"表达了在禅房中炉中熏香飘出茶的香气,这是禅宗修行中的一种仪式。

整首诗以写景为主,通过描绘清幽的环境和禅房的景象,表达了诗人对宁静、雅致的追求,同时也对禅宗修行的思考和探索。诗中运用了描写自然景色和禅宗的比较,呈现出了诗人对禅宗修行和人生境界的思考。整体而言,这首诗以简洁、清新的语言描绘了一幅宁静而美好的景象,通过对禅宗和人生的思考,传达了对宁静与雅致的追求以及对禅宗修行的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

曾几 (共617首诗)

曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

诗句推荐