“装墀带夕晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

“装墀带夕晖”出自唐朝诗人李世民的《咏雪》

“装墀带夕晖”的下一句是:集条分树玉

咏雪

李世民 唐朝

洁野凝晨曜,装墀带夕晖。

集条分树玉,拂浪影泉玑。

色洒妆台粉,花飘绮席衣。

入扇萦离匣,点素皎残机。

诗词解读

咏雪翻译、赏析和诗意

《咏雪》是唐代皇帝李世民创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

洁白的雪覆盖大地,使清晨的阳光更加明亮;

雪花如丝带缠绕着青翠的梅树,形成了美丽的景象;

雪在草地上铺成了一条条如玉的线,映照着泉水的倒影;

雪的洁白像洒在妆台上的粉末,花朵仿佛飘落在锦缎上;

雪进入扇子纱匣,点缀着洁白的绫机。

这首诗词以描述雪景为主题,通过描绘雪的洁白和美丽,展示了大自然的鬼斧神工和独特魅力。诗中运用了丰富的比喻手法,将雪与晨光、梅树、水泉、粉末、锦缎、扇子等物象进行联想和相互映衬,增添了诗歌的意境和美感。

这首诗词描绘了纯净美丽的雪景,表现了作者对大自然的赞美和对生活的热爱。通过细腻的描写和巧妙的比喻,使读者感受到大自然的美好和诗人的情感。

这首诗词以其简洁明快的语言、独特精巧的意象和鲜明的诗意,展现了唐代诗歌的风貌和李世民的诗才。同时,它也通过描绘自然景物传达了作者对生活的热爱和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

yǒng xuě
咏雪

jié yě níng chén yào, zhuāng chí dài xī huī.
洁野凝晨曜,装墀带夕晖。
jí tiáo fēn shù yù, fú làng yǐng quán jī.
集条分树玉,拂浪影泉玑。
sè sǎ zhuāng tái fěn, huā piāo qǐ xí yī.
色洒妆台粉,花飘绮席衣。
rù shàn yíng lí xiá, diǎn sù jiǎo cán jī.
入扇萦离匣,点素皎残机。

作者信息

李世民 (共88首诗)

唐太宗李世民(公元598年1月28日【一说599年1月23日】-公元649年7月10日),生于武功之别馆(今陕西武功),是唐高祖李渊和窦皇后的次子,唐朝第二位皇帝,杰出的政治家、战略家、军事家、诗人。

李世民少年从军,曾去雁门关营救隋炀帝。唐朝建立后,李世民官居尚书令、右武候大将军,受封为秦国公,后晋封为秦王,先后率部平定了薛仁杲、刘武周、窦建德、王世充等军阀,在唐朝的建立与统一过程中立下赫赫战功。

公元626年7月2日(武德九年六月初四),李世民发动“玄武门之变”,杀死自己的兄长太子李建成、四弟齐王李元吉及二人诸子,被立为太子,唐高祖李渊不久退位,李世民即位,改元贞观。

李世民为帝之后,积极听取群臣的意见,对内以文治天下,虚心纳谏,厉行节约,劝课农桑,使百姓能够休养生息,国泰民安,开创了中国历史上著名的贞观之治。对外开疆拓土,攻灭东突厥与薛延陀,征服高昌、龟兹、吐谷浑,重创高句丽,设立安西四镇,各民族融洽相处,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝一百多年的盛世奠定重要基础。

公元649年7月10日(贞观二十三年五月己巳日),李世民因病驾崩于含风殿,享年五十二岁,在位二十三年,庙号太宗,葬于昭陵。李世民爱好文学与书法,有墨宝传世。

诗句推荐