“庐江小吏仲卿妻”的意思及全诗出处和翻译赏析

“庐江小吏仲卿妻”出自唐朝诗人李白的《庐江主人妇》

“庐江小吏仲卿妻”的上一句是:孔雀东飞何处栖

庐江主人妇

李白 唐朝

孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。

为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。

诗词解读

翻译及注释

翻译

孔雀东南飞,飞到何处才休息?

你就好像象那古时候庐江小吏焦仲卿的妻子。

你贤惠啊,为路过你家的客人缝补衣服。

可惜却像城墙树上的乌鸦孤独的鸣叫。

注释

⑴《古诗为焦仲卿妻作》:“孔雀东南飞,五里一徘徊。”

⑵古乐府:“汉未建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”

⑶张华《禽经注》:“乌之失雌雄,则夜啼。”

庐江主人妇简析

  从诗中明显看出李白的心事并不好。诗中用了两个典故:一是《孔雀东南飞》焦仲卿夫妇,此处是李白知道主人姓焦以后的打诨;二是借《古诗十九首》中一个典故,意思是妻子为客人缝补衣服,丈夫突然回来,很不高兴,同行的客人们就唱起歌谣:“在外不容易啊,在外不容易,衣服谁来缝补啊,衣服谁来缝补?”意思是:我们和你妻子的关系是正当的,不用怀疑,而影响你们夫妻的关系。

作者信息

李白 (共981首诗)

大李杜,酒中八仙

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

诗句推荐