“风如拔山怒”的意思及全诗出处和翻译赏析

“风如拔山怒”出自宋朝诗人陆游的《大风雨中作》

大风雨中作

陆游 宋朝

风如拔山怒,雨如决河倾。

屋漏不可支,窗户俱有声。

乌鸢堕地死,鸡犬噤不鸣。

老病无避处,起坐徒叹惊。

三年稼如云,一旦败垂成。

夫岂或使之,忧乃及躬耕。

邻曲无人色,妇子泪纵横。

且抽架上书,洪范推五行。

诗词解读

大风雨中作翻译、赏析和诗意

诗词:《大风雨中作》

作者:陆游(宋代)

诗意:这首诗描绘了一场狂风暴雨中的景象,表达了作者对困境和逆境的思考和感叹。通过描写自然现象和生活场景,诗人抒发了对命运无常和人生起伏的思考,并表达了对现实困境的无奈和痛苦。

诗词中文译文:

风如拔山怒,雨如决河倾。

大风暴雨如山倒的怒吼,雨水如江河倾泻。

屋漏不可支,窗户俱有声。

房屋漏雨已经无法抵挡,窗户也发出声响。

乌鸢堕地死,鸡犬噤不鸣。

乌鸦和鸢鸟坠落而死,鸡犬都不再鸣叫。

老病无避处,起坐徒叹惊。

年老疾病无处可避,无论坐起还是躺下都只能感叹惊讶。

三年稼如云,一旦败垂成。

三年的耕作劳动成果如同云彩一样多,但在一瞬间全部毁于一旦。

夫岂或使之,忧乃及躬耕。

这是何人所为,忧愁便降临到自己的劳作上。

邻曲无人色,妇子泪纵横。

邻居们面色苍白,妇女们泪水纵横。

且抽架上书,洪范推五行。

此时抽出书架上的书籍,借助洪范推算五行之理。

赏析:

《大风雨中作》这首诗是陆游在宋代时期创作的一首描写风雨困境的作品。诗人通过描绘大风暴雨的场景,将自然界的力量与人生的坎坷相结合,表达了对命运无常和人生起伏的思考。风雨的猛烈象征着人生中的逆境和困难,屋漏和窗户的声响则凸显了生活中的无奈和痛苦。诗中的乌鸦、鸢鸟、鸡犬的死寓意着生命的脆弱和无常。诗人在生活中感到老病无助,无论是坐起还是躺下,都只能感叹现实的惊人。诗的后半部分,则通过对农作物的比喻,表达了对劳作成果的失望和困惑。邻居们面色苍白,妇女们泪水纵横,展现了整个社会的困境和悲苦。最后,诗人抽出书籍,借助洪范的五行之理,或许是表达了对现实困境的思考和寻求解决之道。整首诗以自然景象为背景,通过细腻的描写和象征手法,将作者内心的困惑和挣扎表达得淋漓尽致,给人以深思和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐