“去年四月初”的意思及全诗出处和翻译赏析

“去年四月初”出自唐朝诗人岑参的《送郭乂杂言》

送郭乂杂言

岑参 唐朝

地上青草出,经冬今始归。

博陵无近信,犹未换春衣。

怜汝不忍别,送汝上酒楼。

初行莫早发,且宿霸桥头。

功名须及早,岁月莫虚掷。

早年已工诗,近日兼注易。

何时过东洛,早晚度盟津。

朝歌城边柳亸地,邯郸道上花扑人。

去年四月初,我正在河朔。

曾上君家县北楼,楼上分明见恒岳。

中山明府待君来,须计行程及早回。

到家速觅长安使,待汝书封我自开。

诗词解读

送郭乂杂言翻译、赏析和诗意

地上青草出来,经冬现在才回家。

博陵附近没有信用,还没有换春衣。

可怜你不忍离别,送你上酒楼。

开始实行最早出发,而且在霸桥头。

功名必须及早,岁月没有虚掷。

早已经工诗,近日又注释《周易》。

什么时候经过东洛,早晚渡过盟津。

朝歌城边柳树亸地,

邯郸路上花扑人。

去年四月当初,我正在河朔。

曾上你家县北楼,楼上分明看见恒山。

中山明府等你来,

必须计划行程及早回。

到家赶快去找长安使,等你写了一封我自己开。

* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

作者信息

岑参 (共385首诗)

高岑,四大边塞诗人

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

诗句推荐