“俯仰天地间”的意思及全诗出处和翻译赏析

“俯仰天地间”出自唐朝诗人王维的《叹白发》

"俯仰天地间"平仄韵脚

拼音:fǔ yǎng tiān dì jiān

平仄:仄仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

叹白发

王维 唐朝

我年一何长,鬓发日已白。

俯仰天地间,能为几时客。

惆怅故山云,徘徊空日夕。

何事与时人,东城复南陌。

诗词解读

叹白发翻译、赏析和诗意

《叹白发》是唐代诗人王维创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

我年纪已经很长了,头发已经变白。

我在天地之间抬头低头,度过了多少时光作客。

我对故乡的云朵感到忧伤,徘徊在空旷的日落时分。

我与这时代的人们有何事可谈,重又回到东城与南陌。

诗意:

这首诗描述了诗人年纪渐长、头发变白的感叹与惆怅之情。诗人回首过去的岁月,思考自己在天地间的存在和归属感。他感叹时间的流逝,对故乡的景物充满忧伤之情。诗人犹豫不决,不知道与现代社会中的人们有何相谈之事,最终选择回到自己熟悉的东城与南陌。

赏析:

这首诗富有王维特有的禅意和对人生哲理的思考。诗中描绘了时光荏苒,岁月易逝的主题,通过对头发的晚年变白进行隐喻。诗人思考自己作为人在宇宙中的微小存在,表达了对故乡的思念和对时光的忧虑。同时,诗中还流露出一种对社交矛盾和现实困境的无奈之情。最后,诗人选择了回到古老的文化背景中,东城与南陌代表了传统文化的归属感。整首诗展现了诗人成熟的思考与对人生境遇的豁达态度。通过细腻的描摹和深刻的意象运用,本诗表现了王维独特的艺术风格和对人生哲理的体察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

tàn bái fà
叹白发

wǒ nián yī hé zhǎng, bìn fà rì yǐ bái.
我年一何长,鬓发日已白。
fǔ yǎng tiān dì jiān, néng wéi jǐ shí kè.
俯仰天地间,能为几时客。
chóu chàng gù shān yún, pái huái kōng rì xī.
惆怅故山云,徘徊空日夕。
hé shì yǔ shí rén, dōng chéng fù nán mò.
何事与时人,东城复南陌。

作者信息

王维 (共404首诗)

王孟

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。

王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。

王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《画学秘诀》。

诗句推荐