“酒入琼姬半醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

“酒入琼姬半醉”出自宋朝诗人王安石的《西江月(红梅)》

"酒入琼姬半醉"平仄韵脚

拼音:jiǔ rù qióng jī bàn zuì

平仄:仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

西江月(红梅)

王安石 宋朝

梅好惟嫌淡伫,天教薄与胭脂。

真妃初出华清池。

酒入琼姬半醉。

东阁诗情易动,高楼玉管休吹。

北人浑作可花疑。

惟有青枝不似。

诗词解读

西江月(红梅)翻译、赏析和诗意

《西江月(红梅)》是一首宋代王安石的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

梅花虽然美,却嫌它颜色淡薄,

天意让它与胭脂相比显得不浓艳。

真妃初次出现在华清池边,

美酒使琼姬半醉。

东阁里的诗情容易动人心,

高楼上的玉管已经停止吹奏。

北方的人们都以为这梅花是假的,

只有青枝才是真实的。

诗意:

这首诗以描绘梅花为主题,通过对比淡雅的梅花与浓艳的胭脂之间的差异,表达了作者对平淡质朴之美的赞美。诗中提到了真妃和琼姬,暗示了梅花的高尚品质,以及酒的陶醉作用。通过描写东阁和高楼,作者展示了梅花的独特魅力和诗意。然而,北方的人们却对梅花产生了怀疑,只有诗中的青枝才能展现出真正的美丽。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言描绘了梅花的美丽与纯粹。梅花作为冬季中的花卉,寒梅开放在冬日的风雪中,给人一种坚韧不拔、不畏严寒的感觉。诗中的梅花被赋予了高贵的形象,被比作真妃和琼姬,突出了其与众不同的品质和价值。东阁和高楼则象征着文人雅士的境地,梅花在这样的环境中更显得独特和动人。然而,北方的人们却对梅花产生了疑虑,认为它们是人为的假花。这种对真实与虚幻的对比,进一步凸显了梅花的纯洁和高洁,以及对平凡之美的崇敬。

总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对梅花的赞美和对平淡之美的追求。通过对比和象征的手法,诗中传递出一种纯粹、高尚和与众不同的美学观念,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè hóng méi
西江月(红梅)

méi hǎo wéi xián dàn zhù, tiān jiào báo yǔ yān zhī.
梅好惟嫌淡伫,天教薄与胭脂。
zhēn fēi chū chū huá qīng chí.
真妃初出华清池。
jiǔ rù qióng jī bàn zuì.
酒入琼姬半醉。
dōng gé shī qíng yì dòng, gāo lóu yù guǎn xiū chuī.
东阁诗情易动,高楼玉管休吹。
běi rén hún zuò kě huā yí.
北人浑作可花疑。
wéi yǒu qīng zhī bù shì.
惟有青枝不似。

作者信息

王安石 (共1808首诗)

唐宋八大家

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

诗句推荐