“纵浪大化中”的意思及全诗出处和翻译赏析

“纵浪大化中”出自宋朝诗人苏轼的《问渊明》

"纵浪大化中"平仄韵脚

拼音:zòng làng dà huà zhōng

平仄:仄仄仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

问渊明

苏轼 宋朝

子知神非形,何复异人天。

岂惟三才中,所在靡不然。

我引而高之,则为日星悬。

我散而卑之,宁非山与川。

三皇虽云没,至今在我前。

八百要有终,彭祖非永年。

皇皇谋一醉,发此露槿妍。

有酒不辞醉,无酒斯饮泉。

立善求我誉,饥人食馋涎。

委运忧伤生,忧去生亦还。

纵浪大化中,正为化所缠。

应尽便须尽,宁复事此言。

诗词解读

问渊明翻译、赏析和诗意

《问渊明》是苏轼所写的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:

你知道神不是有形的,那么何来人与天的区别。

岂止是在宇宙的三才之中,没有一样不是如此。

我引领它升高,就像太阳和星星悬挂在天空。

我放任它降低,它岂不是山川般低下。

虽然三皇已经消失,但他们的精神一直在我面前。

八百岁的寿命也有终结,彭祖也不是永生的。

皇皇有意一饮醉,故而把这美丽的事物展现出来。

有酒时不拒绝醉,没有酒就喝泉水。

立下善行追求赞誉,饥饿的人为美味而流口水。

命运投射忧伤生命,但忧伤一去又会回来。

即使在巨大的波涛中,也会受到波涛的限制。

应当尽力而为,不要再处理这个问题。

诗意:

《问渊明》是苏轼对人与天、人与自然关系的思考。诗中他提到神不具备形态,人与天并无本质上的区别,宇宙的规律普遍适用于一切事物。他通过引领事物升高或放任它降低,表达了对于事物起伏变化的认识。他提到三皇虽已逝去,但他们的精神依然在人们的前方启示着。诗人也谈到人生的有限性,寿命终有尽头,没有人能永生。诗人通过描述宴饮、美食、饮酒和追求赞誉,表达人们对于美好事物的向往和追求;同时,他也意味深长地提到了命运和忧伤的存在,以及在复杂的世界中努力行动的重要性。

赏析:

《问渊明》以简练的语言表达了苏轼对人与天、人与自然、人与命运之间关系的思考。他通过描写事物的升高与降低,表达了宇宙规律的普遍性,以及人类与自然之间的共通性。他对于人生的有限性和寿命的终结的思考,表达了对于生命的珍视和对永恒的渴望。诗中的宴饮、美食和追求赞誉的描写,展现了人们对于美好事物的向往和追求,同时也暗示了人们对于物质享受的欲望。最后,他提到了命运和忧伤的存在,以及在复杂世界中努力行动的重要性,给人以深思。整首诗以简练而凝练的语言,表达了深刻的思考和哲学意味,展示了苏轼的独特见解和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐