“忽尔弦断绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

“忽尔弦断绝”出自唐朝诗人刘禹锡的《酬令狐相公新蝉见寄》

酬令狐相公新蝉见寄

刘禹锡 唐朝

相去三千里,闻蝉同此时。

清吟晓露叶,愁噪夕阳枝。

忽尔弦断绝,俄闻管参差。

洛桥碧云晚,西望佳人期。

诗词解读

酬令狐相公新蝉见寄翻译、赏析和诗意

《酬令狐相公新蝉见寄》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

相隔三千里,

听到蝉儿同此时。

清吟在晨露滴落的叶上,

愁思在嘈杂的夕阳下的树枝上。

突然琴弦断裂了,

随即听到管箫声参差。

在洛桥上,碧云晚霞交辉,

向西眺望,期盼佳人的归期。

诗意:

这首诗表达了刘禹锡对离别情人的思念之情。他和离别的人相隔千里,但在同一个时刻都能听到蝉鸣。清晨他在露水滴落的叶子上吟唱,夕阳下的树枝上却充满了忧愁的噪音。突然间,他的琴弦断裂了,但随即他又听到了管箫声缭绕。在洛桥上,晚霞和碧云交相辉映,他向西望着,期待着佳人的归来。

赏析:

这首诗以对离别情人的思念之情为主题,通过描绘自然景物和音乐的比喻,传达出作者内心的愁思和期盼。作者以自然景物的变化来表达自己内心的情感,通过蝉鸣、露水、夕阳和树枝等形象描写,展示了诗人对离别情人的思念之情。在诗中,琴弦的突然断裂和管箫声的参差不齐,象征着作者内心的激荡和不安。

最后两句描述了洛桥上的景色,晚霞和碧云的美丽景象,以及作者向西望着,期待佳人归来的情景。这种期待和盼望,使整首诗充满了浓郁的离别情思和爱情的渴望。

整体而言,这首诗通过对自然景物的描绘,以及琴声和管声的对比,将作者的思念之情和对佳人的期盼生动地展现出来,给人一种深情而又忧愁的感觉,充分展示了唐代诗人细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

刘禹锡 (共723首诗)

刘白

刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。

刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

诗句推荐