“江汉春风起”的意思及全诗出处和翻译赏析

“江汉春风起”出自唐朝诗人杜甫的《远怀舍弟颖、观等》

"江汉春风起"平仄韵脚

拼音:jiāng hàn chūn fēng qǐ

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

远怀舍弟颖、观等

杜甫 唐朝

阳翟空知处,荆南近得书。

积年仍远别,多难不安居。

江汉春风起,冰霜昨夜除。

云天犹错莫,花萼尚萧疏。

对酒都疑梦,吟诗正忆渠。

旧时元日会,乡党羡吾庐。

诗词解读

远怀舍弟颖、观等翻译、赏析和诗意

诗词:《远怀舍弟颖、观等》

朝代:唐代

作者:杜甫

阳翟空知处,荆南近得书。

积年仍远别,多难不安居。

江汉春风起,冰霜昨夜除。

云天犹错莫,花萼尚萧疏。

对酒都疑梦,吟诗正忆渠。

旧时元日会,乡党羡吾庐。

中文译文:

远怀舍弟颖、观等。阳翟虚空知晓他们的下落,荆州南方近来收到他们的书信。

多年来,依然分隔遥远,种种困难使得他们难以安居。

江汉之间春风兴起,昨夜的严寒霜冻已被消除。

天空中的云翳尚未散尽,花瓣依然稀疏凋零。

对着酒杯,我感到仿佛在做梦,吟咏诗篇时,我怀念着他们。

往日里的元旦相聚,乡党们都羡慕我这庐山之居。

诗意和赏析:

这首诗是杜甫写给他的舍弟颖和观的,表达了诗人远离家乡,想念兄弟的情感。诗人描述了自己的兄弟已经在阳翟和荆州南方,而他自己仍然远离,分隔遥远。他们经历了很多的困难,难以安居。但随着春风兴起,冰霜融化,一切都带来新的希望。尽管天空中的云翳还未完全消散,花朵的盛开也显得稀疏,但诗人仍然抱着对未来的希望。

诗中描写诗人对兄弟的怀念之情,以及对旧日友情的回忆。面对酒杯,他仿佛感到自己是在做梦,吟咏诗篇的时候,他的心中充满了对兄弟的思念。最后两句则是回忆往日元旦时的相聚,诗人生活在庐山,乡党们都羡慕他的居所。

这首诗通过描绘诗人与兄弟的离别和怀念,以及对美好过往的回忆,传达了作者对家乡和亲情的深情感受,同时也表现了对未来的希望和期待。杜甫以他独特的感情表达和写实手法,将自己的情感与时代背景相融合,使这首诗成为唐代家族离散和友情情感的真挚写照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐