“燕山雪花大如席”的意思及全诗出处和翻译赏析

“燕山雪花大如席”出自宋朝诗人周静真的《送水云归吴》

“燕山雪花大如席”的下一句是:马上吟诗无纸笔

"燕山雪花大如席"平仄韵脚

拼音:yān shān xuě huā dà rú xí

平仄:平平仄平仄平平

韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送水云归吴

周静真 宋朝

燕山雪花大如席,马上吟诗无纸笔。

他时若遇陇头人,折寄梅枝须一一。

诗词解读

送水云归吴翻译、赏析和诗意

《送水云归吴》是宋代诗人周静真创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

燕山的雪花大如席,

我骑在马上吟诗,可没有纸和笔。

如果有一天遇到陇头的人,

请折下梅枝送去,必须一一递送。

诗意:

这首诗描绘了一个诗人在燕山上的情景。燕山的雪花纷飞,大小如席,诗人骑在马上,心生诗兴,渴望吟诗表达自己的情感。然而,诗人没有带纸和笔,无法将灵感记录下来。他希望如果有一天在陇头(指山西陇县)遇到一个喜欢诗歌的人,他会折下梅枝,将自己的诗意通过梅枝传递给这个人。

赏析:

这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,表达了诗人对诗歌创作的热情和渴望。燕山的雪花大如席,形容了雪的浩大和壮丽,给人一种冰雪皑皑的景象。诗人骑在马上,意味着他在旅途中,处于一个灵感迸发的时刻。然而,他没有带纸和笔,无法将自己的诗句记录下来,这使他感到遗憾。

诗人希望将自己的诗句传递给一个喜欢诗歌的人。选择梅枝作为传递的媒介,可能是因为梅花在中国文化中象征着坚韧、纯洁和忍耐,也常被用来表达诗人的情感和思想。诗人希望通过这个陇头的人,将自己的情感和诗意传递给更多的人,让自己的诗歌得到欣赏和传扬。

整首诗词虽然短小,但通过简洁的语言和形象的描绘,表达了诗人对诗歌创作的热情和追求,以及他希望将自己的诗意传递给更多人的愿望。这首诗词展示了诗人的情感和思想,同时也启发人们在有限的条件下,如何通过其他方式表达自己的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

周静真 (共1首诗)

诗句推荐