“尽是刘郎去后栽”的意思及全诗出处和翻译赏析

“尽是刘郎去后栽”出自宋朝诗人苏轼的《南乡子(席上劝李公择酒)》

"尽是刘郎去后栽"平仄韵脚

拼音:jìn shì liú láng qù hòu zāi

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

南乡子(席上劝李公择酒)

苏轼 宋朝

不到谢公台。

明月清风好在哉。

旧日髯孙何处去,重来。

短李风流更上才。

秋色渐摧颓。

满院黄英映酒杯。

看取桃花春二月,争开。

尽是刘郎去后栽。

诗词解读

南乡子(席上劝李公择酒)翻译、赏析和诗意

《南乡子(席上劝李公择酒)》是苏轼的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

不到谢公台。

明月清风好在哉。

旧日髯孙何处去,重来。

短李风流更上才。

秋色渐摧颓。

满院黄英映酒杯。

看取桃花春二月,争开。

尽是刘郎去后栽。

诗意:

这首诗词描绘了一场饮宴时的景象,诗人苏轼劝诗中的李公选择适合的酒品。诗人以婉约的笔调表达了对美好时光的怀恋和对逝去岁月的追忆,同时也表达了对友谊和生命的珍视。

赏析:

这首诗词的诗意主要集中在诗人对美好时光的向往和对友谊的珍视上。首句“不到谢公台”是指没有去到谢灵运的墓地,意味着诗人对逝去的友人的思念。接下来的两句“明月清风好在哉,旧日髯孙何处去,重来”表达了对美好时光的怀念和希望能够回到过去。诗中的“髯孙”是指谢灵运,他是苏轼的友人,也是苏轼在谢公台度过美好时光的伙伴。

第三句“短李风流更上才”是对李公的赞美,以及对友人才华的认可。接着的两句“秋色渐摧颓,满院黄英映酒杯”描绘了秋天的景色逐渐凋零,黄色的菊花映照着酒杯,表达了岁月的无情和对光阴易逝的感慨。

最后两句“看取桃花春二月,争开。尽是刘郎去后栽”则表达了对桃花的赞美和对美好时光的渴望。诗人希望桃花能够在春天的二月争相开放,但也意味着逝去的美好时光不再回来。

整首诗以优美的语言表达了诗人对友情、美好时光的思念和对光阴易逝的感慨。通过描绘自然景色和使用意象的手法,苏轼将个人情感与自然景物相融合,表达了深刻的人生感慨和对美好时光的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ xí shàng quàn lǐ gōng zé jiǔ
南乡子(席上劝李公择酒)

bú dào xiè gōng tái.
不到谢公台。
míng yuè qīng fēng hǎo zài zāi.
明月清风好在哉。
jiù rì rán sūn hé chǔ qù, chóng lái.
旧日髯孙何处去,重来。
duǎn lǐ fēng liú gèng shàng cái.
短李风流更上才。
qiū sè jiàn cuī tuí.
秋色渐摧颓。
mǎn yuàn huáng yīng yìng jiǔ bēi.
满院黄英映酒杯。
kàn qǔ táo huā chūn èr yuè, zhēng kāi.
看取桃花春二月,争开。
jìn shì liú láng qù hòu zāi.
尽是刘郎去后栽。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐