“不成双梦影”的意思及全诗出处和翻译赏析

“不成双梦影”出自清朝诗人纳兰性德的《临江仙》

临江仙

纳兰性德 清朝

丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫。

百花冷暖避东风。

酷怜娇易散,燕子学偎红。

人说病宜随月减,恹恹却与春同。

可能留蝶抱花丛。

不成双梦影,翻笑杏梁空。

诗词解读

临江仙·丝雨如尘云著水注释

①“丝雨”二句:意谓细雨蒙蒙,云中夹带着水气,吴宫里残花散落了满地。嫣香,娇艳芳香的花。

②“酷怜”二句:此言最让人怜惜的是那娇美的宫花极易败落,故而连小燕子也学着人的样子怜惜起花来,它紧紧依偎在花下。偎红,紧贴着红花。

③恹恹:精神委靡不振貌。

④“不成”二句:意谓燕子成双成对地飞去了,反而笑那屋宇梁上空空。杏梁,用文杏木制成的屋梁。宋晏殊《采桑子》:“燕子双双,依旧衔泥入杏梁。”

临江仙·丝雨如尘云著水简析

  此词抒写暮春时节,愁病交加,万般无奈的情景。词中用“吴宫”、“杏梁”等语皆作泛指,其中深含了兴亡之悲,似有深藏的隐忧,空灵含蕴而有味可咀。

“”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

sī yǔ rú chén yún zhe shuǐ, yān xiāng suì shí wú gōng.
丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫。
bǎi huā lěng nuǎn bì dōng fēng.
百花冷暖避东风。
kù lián jiāo yì sàn, yàn zi xué wēi hóng.
酷怜娇易散,燕子学偎红。
rén shuō bìng yí suí yuè jiǎn, yān yān què yǔ chūn tóng.
人说病宜随月减,恹恹却与春同。
kě néng liú dié bào huā cóng.
可能留蝶抱花丛。
bù chéng shuāng mèng yǐng, fān xiào xìng liáng kōng.
不成双梦影,翻笑杏梁空。

作者信息

纳兰性德 (共186首诗)

纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

诗句推荐