“香风留美人”的意思及全诗出处和翻译赏析

“香风留美人”出自唐朝诗人李白的《紫藤树》

“香风留美人”的上一句是:密叶隐歌鸟

"香风留美人"平仄韵脚

拼音:xiāng fēng liú měi rén

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

紫藤树

李白 唐朝

紫藤挂云木,花蔓宜阳春。

密叶隐歌鸟,香风留美人。

诗词解读

紫藤树翻译、赏析和诗意

《紫藤树》是李白创作的一首诗词。诗中描述了一棵紫藤树,它垂挂在云木上,花蔓适宜阳春。紫藤的茂密叶子遮掩着歌唱的鸟儿,在树下吹来的香风中,美人停留。

诗词的中文译文如下:

紫藤挂云木,

花蔓宜阳春。

密叶隐歌鸟,

香风留美人。

这首诗词的诗意表达了李白对自然中美好景物的赞美之情。紫藤树象征着高洁与自由,它的蔓延如云,花朵盛开如阳春时节,充满了生机与活力。紫藤的叶子浓密,遮掩住了在树下歌唱的鸟儿,给人一种宁静和温馨的感觉。香风吹过,吸引了美人的驻足,进一步强调了这片景物的美丽。

整首诗词以简洁的笔触描绘了一幅美丽的画面,展现了李白对自然景物的敏锐观察和对美的独特感受。通过对紫藤树的描绘,表达了李白对自然之美的欣赏,并寄托着对自由和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

zǐ téng shù
紫藤树

zǐ téng guà yún mù, huā màn yí yáng chūn.
紫藤挂云木,花蔓宜阳春。
mì yè yǐn gē niǎo, xiāng fēng liú měi rén.
密叶隐歌鸟,香风留美人。

作者信息

李白 (共981首诗)

大李杜,酒中八仙

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

诗句推荐