“伶伦吹裂孤生竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

“伶伦吹裂孤生竹”出自唐朝诗人李商隐的《钧天》

"伶伦吹裂孤生竹"平仄韵脚

拼音:líng lún chuī liè gū shēng zhú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

钧天

李商隐 唐朝

上帝钧天会众灵,昔人因梦到青冥。

伶伦吹裂孤生竹,却为知音不得听。

诗词解读

钧天翻译、赏析和诗意

《钧天》

上帝钧天会众灵,

昔人因梦到青冥。

伶伦吹裂孤生竹,

却为知音不得听。

译文:

上帝聚集了众多灵魂于天空,

昔日的人们梦见穿越到遥远的虚无之中。

琴声穿透了孤寂的竹林,

却无法被知音所聆听。

诗意与赏析:

这首诗以宗教的视角,描述了上帝与众灵的交汇和人们渴望真知灼见的心情。

首联写上帝钧聚天空,可理解为上帝会见众多灵魂,彰显了上帝的威严和权柄。而“昔人因梦到青冥”则表现了人们梦见穿越到虚无之中的奇异经历,既令人惊讶又感到神秘。

接下来的下联通过“伶伦吹裂孤生竹”来描绘琴音穿透孤寂的竹林。伶伦指的是一种古代的乐器,表达了音乐的美妙和穿透力。孤生竹在这里象征着人的孤独和身世的寂寞。整句诗既借音乐的意象,也揭示了人们对真知灼见的渴求。然而,最后一句“却为知音不得听”却表达了无奈之情,说明人们追求真知却未能找到知音。

这首诗词以宏观的视角描述了上帝与众灵的交汇,以及人们对真知的追求却无从得到满足的心情。通过音乐和自然意象的巧妙运用,表达了人们对智慧和交流的渴望,同时也点出了人与神的沟通的难题。整体而言,这首诗展示了李商隐擅长的唐代诗歌风格,以深情略带忧伤的笔调勾勒出人世间的疑惑与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

李商隐 (共535首诗)

小李杜

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

诗句推荐