“羞逐乡人赛紫姑”的意思及全诗出处和翻译赏析

“羞逐乡人赛紫姑”出自唐朝诗人李商隐的《正月十五夜闻京有灯,恨不得观》

“羞逐乡人赛紫姑”的上一句是:身闲不睹中兴盛

“羞逐乡人赛紫姑”是诗词正月十五夜闻京有灯,恨不得观的最后一句

正月十五夜闻京有灯,恨不得观

李商隐 唐朝

月色灯光满帝都,香车宝辇隘通衢。

身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

诗词解读

正月十五夜闻京有灯,恨不得观翻译、赏析和诗意

中文译文:

在正月十五的夜晚,听说京城有热闹的灯会,真是恨不得去观赏。

诗意:

这首诗是唐代诗人李商隐写的,描述了正月十五夜在京城举行的盛大灯会。诗人对这个盛况异常羡慕,相比之下自己身处闲散,没能参与其中,感到懊悔不已。

赏析:

这首诗描绘了唐代京城正月十五的繁华景象。月色下,灯火辉映,将整个都城装点得如同白昼一般。诗中提到还有香车宝辇(皇帝乘坐的车辆)穿行于熙熙攘攘的街道上,人流车流络绎不绝。诗人对这个盛况异常羡慕,希望自己能够参与其中,但由于身份闲散,不能接触到这些盛景,只能羞愧地逃避乡人的戏谑,暗自庆幸避开这个尴尬。通过描绘热闹景象和表达自己的愿望与羞愧,诗人在诗中展现了对社会繁华的渴望和自身身份的无奈。整首诗以描绘繁华景象和表达诗人情感为主线,既展示了唐代社会的繁荣盛景,也表达了诗人内心的无奈和失落之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè shí wǔ yè wén jīng yǒu dēng, hèn bù dé guān
正月十五夜闻京有灯,恨不得观

yuè sè dēng guāng mǎn dì dū, xiāng chē bǎo niǎn ài tōng qú.
月色灯光满帝都,香车宝辇隘通衢。
shēn xián bù dǔ zhōng xīng shèng, xiū zhú xiāng rén sài zǐ gū.
身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

作者信息

李商隐 (共535首诗)

小李杜

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

诗句推荐