“大雅久不作”的意思及全诗出处和翻译赏析

“大雅久不作”出自宋朝诗人文天祥的《梅》

文天祥 宋朝

梅花耐寒白如玉,干涉春风红更黄。

若为司花示薄罚,到底不能磨灭香。

香者梅之气,白者梅之质。

以为香不香,鼻孔有通窒。

我有天者在,一白自不易。

古人重伐木,惟恐变颜色。

大雅久不作,此道岂常息。

诗翁言外意,不能磨灭白。

诗词解读

梅翻译、赏析和诗意

《梅》是一首宋代文天祥的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花耐寒白如玉,

干涉春风红更黄。

若为司花示薄罚,

到底不能磨灭香。

这首诗词描绘了梅花的美丽和坚韧。梅花在寒冷的冬天中依然傲然绽放,花朵洁白如玉,而在春风的吹拂下,花瓣的颜色逐渐变红变黄。作者提到,即使有人试图剪去梅花的花朵,却无法消除它的芬芳。

香者梅之气,白者梅之质。

以为香不香,鼻孔有通窒。

我有天者在,一白自不易。

这段诗意味深长,表达了梅花的独特之处。作者说,梅花的香气和洁白是梅花的本质特征。他认为,只要有人能够用鼻子嗅到梅花的香气,就能够感受到梅花的美妙。作者自称“我有天者在”,意味着他有一种超越尘世的存在,因此他能够体会到梅花的纯洁之美。

古人重伐木,惟恐变颜色。

大雅久不作,此道岂常息。

诗翁言外意,不能磨灭白。

这段诗词表达了作者对古人对待梅花的态度的思考。古人非常重视梅花,他们甚至担心伐木会改变梅花的颜色。作者提到,如今大雅的作品已经很少出现,但这种对梅花的赞美之情并没有消失。他说,诗人的言外之意无法被磨灭,梅花的洁白之美也同样如此。

这首诗词通过描绘梅花的美丽和坚韧,表达了作者对梅花的赞美之情。梅花象征着坚韧不拔的品质,即使在寒冷的冬天中依然绽放,给人以希望和勇气。作者通过梅花的形象,表达了对纯洁、美丽和坚韧精神的赞美,并反思了人们对待梅花的态度。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了梅花的独特魅力,同时也传递了作者对人性和艺术的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐