“有家归不得”的意思及全诗出处和翻译赏析

“有家归不得”出自唐朝诗人杜牧的《池州春送前进士蒯希逸》

池州春送前进士蒯希逸

杜牧 唐朝

芳草复芳草,断肠还断肠。

自然堪下泪,何必更残阳。

楚岸千万里,燕鸿三两行。

有家归不得,况举别君觞。

诗词解读

池州春送前进士蒯希逸翻译、赏析和诗意

《池州春送前进士蒯希逸》是杜牧在唐代创作的一首诗词。这首诗以赋咏春天的景色为背景,表达了离别之情和对友人的离去的悲伤之情。

译文:

春天的芳草再次繁茂,

我的心伤痛也再次断续。

大自然引人流泪,

又何必再赞美那悲伤的落阳。

楚岸延伸千万里,

燕鸿飞翔三两行。

我无法回到我的家乡,

更何况离别我的挚友。

这首诗词运用了简洁而又抒情的语言表达了离别之情。通过描绘春天的景色,作者表达了自己对友人离去的悲伤之情。芳草复芳草,断肠还断肠,表达了作者内心的痛苦和伤感。自然堪下泪,何必更残阳,意味着即使是美好的春天也不能掩盖作者内心的悲伤。楚岸千万里,燕鸿三两行,通过对景物的描绘,加强了离别之情的悲伤氛围。有家归不得,况举别君觞,表达了作者无法回到家乡,再也无法与挚友共聚的遗憾之情。

总体而言,这首诗词通过春天的景色描绘和对离别之情的表达,展示了作者内心的伤感和遗憾之情,传达了人生的离合悲欢和不可逆转的命运。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜牧 (共511首诗)

小李杜

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,"大杜“。与李商隐并称“小李杜”。

诗句推荐