“我欲醉眠芳草”的意思及全诗出处和翻译赏析

“我欲醉眠芳草”出自宋朝诗人苏轼的《西江月》

"我欲醉眠芳草"平仄韵脚

拼音:wǒ yù zuì mián fāng cǎo
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

西江月

苏轼 宋朝

曲肱醉卧少休。

及觉,已晓。

乱山葱茏,流水锵然,疑非尘世也。

书此语桥柱上。

照野弥弥浅浪,横空暧暧微霄。

障泥未解玉骢骄。

我欲醉眠芳草。

可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。

解鞍欹枕绿杨桥。

杜宇一声春晓。

诗词解读

西江月翻译、赏析和诗意

《西江月》是苏轼的一首诗词,描绘了一幅江边夜景,表达了诗人对美好自然景色的赞美和对逍遥自在生活的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

曲肱醉卧少休。及觉,已晓。

我喝得酩酊大醉,躺下来就没多久。待我醒来,天已经亮了。

乱山葱茏,流水锵然,疑非尘世也。

周围的山峦错落有致,流水潺潺作响,让人感觉仿佛置身于非尘世的境界。

书此语桥柱上。照野弥弥浅浪,横空暧暧微霄。

我在这座桥柱上写下这些话。明月照耀下,草地上泛起一层淡淡的波浪,天空中弥漫着微薄的霞光。

障泥未解玉骢骄。我欲醉眠芳草。

车轮上的泥土还未洗净,美丽的马儿傲然而行。我想醉酒躺在芳草地上。

可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。

可惜那一轮明亮的月亮,不要让它的光辉照在碎琉璃上。

解鞍欹枕绿杨桥。杜宇一声春晓。

解开马鞍,斜靠在绿柳的桥上。杜宇一声清脆的鸣叫,宣告着春天的到来。

这首诗词通过描绘江边夜景,展现了苏轼对大自然的热爱和追求自由自在的生活态度。他借酒浇愁,醉卧在芳草地上,遥望着明亮的月光,渴望能够逃离尘世的繁杂,沉浸在宁静与美好的自然环境中。诗中的山水、流水、明月等景物与情感相互映衬,构成了一幅优美的画面。整首诗词既表达了诗人的情感,又展现了对自然美景的赞美,具有典型的宋代山水田园意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐