“小饼如嚼月”的意思及全诗出处和翻译赏析

“小饼如嚼月”出自宋朝诗人苏轼的《留别廉守》

留别廉守

苏轼 宋朝

编萑以苴猪,瑾涂以涂之。

小饼如嚼月,中有酥与饴。

悬知合浦人,长诵东坡诗。

好在真一酒,为我醉宗资。

诗词解读

留别廉守翻译、赏析和诗意

《留别廉守》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

编丝织成细布,用来制作苴猪,瑾涂用来书写。小饼形状如同嚼月,里面有酥与饴。悬挂着知道合浦的人,长时间吟诵东坡的诗作。很幸运有真一这样的美酒,让我陶醉于文化的资质。

这首诗词描述了苏轼离别廉守时的情景。诗中的苴猪和瑾涂是指编织的细布和书写用的颜料。“小饼如嚼月,中有酥与饴”这句描绘了美味的点心,给人以愉悦感。悬挂着知道合浦的人指的是挂在墙上的地图,廉守是合浦人的代表,他们熟悉苏轼的诗作并长时间吟诵。最后,苏轼提到了真一这种美酒,表达了他对文化的追求和对美酒的欣赏。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了苏轼的离别之情和对美食、文化的热爱。通过描写细节和情感的交融,传达了诗人对友人的留恋和对美好事物的向往。这首诗词展示了苏轼豪放洒脱的个性和对人情世故的洞察力,同时也反映了他对诗歌创作和文化的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐