“更夺蓬婆雪外城”的意思及全诗出处和翻译赏析

“更夺蓬婆雪外城”出自唐朝诗人杜甫的《奉和严大夫军城早秋》

“更夺蓬婆雪外城”的上一句是:已收滴博云间戍

"更夺蓬婆雪外城"平仄韵脚

拼音:gèng duó péng pó xuě wài chéng

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

奉和严大夫军城早秋

杜甫 唐朝

秋风褭褭动高旌,玉帐分弓射虏营。

已收滴博云间戍,更夺蓬婆雪外城。

诗词解读

奉和严大夫军城早秋翻译、赏析和诗意

奉和严大夫军城早秋

秋风褭褭动高旌,玉帐分弓射虏营。已收滴博云间戍,更夺蓬婆雪外城。

中文译文:

秋风轻盈地吹拂着高高的旌旗,玉帐中的将士们分开弓箭,射击着敌营。已将滴博云间的戍卒召回,进一步夺取蓬婆雪覆的城池。

诗意和赏析:

这首诗是杜甫为严复提封名“大夫”时所写的,歌颂了严大夫在战争中的英勇表现。诗中通过描绘秋天的景象,展现了士兵们顺风而行的威势,他们迎着秋风,攻打突厥的敌营。同时,诗人也表达了对战争英雄们的敬佩和赞美,将他们比喻成勇士射箭的场景,形象生动。诗中的“滴博云间戍”和“蓬婆雪外城”是对具体地方的描写,也突出了严大夫战功赫赫的事迹。整首诗表达了作者对严大夫以及所有战士们的敬意和讴歌,展现了他们的勇气和坚决的行动,同时也渗透着对国家安宁和和平的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yán dài fū jūn chéng zǎo qiū
奉和严大夫军城早秋

qiū fēng niǎo niǎo dòng gāo jīng, yù zhàng fēn gōng shè lǔ yíng.
秋风褭褭动高旌,玉帐分弓射虏营。
yǐ shōu dī bó yún jiān shù, gèng duó péng pó xuě wài chéng.
已收滴博云间戍,更夺蓬婆雪外城。

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐