“携手上河梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

“携手上河梁”出自唐朝诗人鲍溶的《苦哉远征人》

"携手上河梁"平仄韵脚

拼音:xié shǒu shàng hé liáng

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

苦哉远征人

鲍溶 唐朝

征人歌古曲,携手上河梁。

李陵死别处,窅杳玄冥乡。

忆昔从此路,连年征鬼方。

久行迷汉历,三死毡衣裳。

百战身且在,微功信难忘。

远承云台议,非势孰敢当。

落日吊李广,白首过河阳。

闲弓失月影,劳剑无龙光。

去日始束发,今来发成霜。

虚名乃闲事,生见父母乡。

掩抑大风歌,裴回少年场。

诚哉古人言,鸟尽良弓藏。

诗词解读

苦哉远征人翻译、赏析和诗意

《苦哉远征人》是唐代诗人鲍溶的一首诗。这首诗通过描绘征战的经历展现了远征将士的苦楚和悲凉。

诗词的中文译文:

苦哉远征人,一同上河梁。

李陵死别处,幽暗玄冥乡。

怀念从前走过的路,多年来辗转征战在鬼方。

长期征战走迷了繁琐的历数,三次战死在毡衣上。

百战之身仍然在,微不足道的功绩难以忘怀。

远距离接受云台的招选,非人力所能当。

夕阳照吊李广,白发一路过河阳。

空弓失去了月亮的映照,劳剑不再闪耀龙光。

过去开始束发,如今发际已经有霜。

虚名只是无聊的事情,盼望能够回到父母身边。

低声哼唱着大风之歌,少年时期的回忆回荡在心间。

诚然,古人的话言之准确,良好的弓藏在鸟尽头,才能被完整保留。

诗意和赏析:

《苦哉远征人》表达了作者对战争的无奈和对征战将士的同情。诗中通过反复强调征战的苦楚和险阻,以及历经沧桑的征人,展现了战争给人们带来的痛苦和无奈。作者通过描绘李陵死别的景象,表达了对英勇将士的哀悼和对逝去战友的怀念之情。诗中也表达了对虚名和名利的淡然态度,将亲情和家乡的思念置于更重要的位置上。最后一句“良好的弓藏在鸟尽头”意味着如果能够避免战争,保持和平,那些优秀的将士就不会失去他们的潜力。

这首诗虽然篇幅不长,但通过简洁而有力的语言,细腻地描绘了征战的辛酸,展示了战争对人的伤害和荣誉的虚幻。整首诗以哀叹之情贯穿始终,表现了作者对战争的反思和对将士的敬重之情。诗中的意境凄凉,语言朴实,以简练的表达方式展现出战争给人们带来的悲伤和痛苦。诗中的意象丰富,运用了夕阳、白发和霜等来表达光阴易逝、岁月无情的主题。这首诗无论从词句还是情感表达上,都具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

鲍溶 (共173首诗)

诗句推荐