“朱扉半掩人相望”的意思及全诗出处和翻译赏析

“朱扉半掩人相望”出自宋朝诗人柳永的《蝶恋花·凤栖梧》

“朱扉半掩人相望”的上一句是:玉砌雕阑新月上

蝶恋花·凤栖梧

柳永 宋朝

蜀锦地衣丝步障。

屈曲回廊,静夜闲寻访。

玉砌雕阑新月上。

朱扉半掩人相望。

旋暖熏炉温斗帐。

玉树琼枝,迤逦相偎傍。

酒力渐浓春思荡。

鸳鸯绣被翻红浪。

诗词解读

蝶恋花·凤栖梧翻译、赏析和诗意

《蝶恋花·凤栖梧》是宋代词人柳永的作品,描绘了一幅宴会场景。诗的内容主要是描述了一场宴会的细节和人物情感。

诗中描绘了宴会场景,诗人用“蜀锦地衣丝步障”描绘了绚丽的宴会场景,展示了华美的宴会布置。诗中还描述了回廊、玉砌雕阑等细节,增强了场景的逼真感。诗中还通过“朱扉半掩人相望”来描写人们的相见之情,暗示了宴会的主题是相聚和取乐。

诗的意境主要是温馨和欢愉。通过“旋暖熏炉温斗帐”描绘了宴会的温暖气氛。诗中还出现了“玉树琼枝”等美景,使整个意境更加和谐而温馨。诗的结尾出现了“酒力渐浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”,表达了人们在宴会中的快乐心情和愉悦情感。

整首诗以细腻的描写和婉转的语言,展现了宴会的热闹和人们的欢愉情绪,表达了作者对快乐和欢聚的向往,以及对生活美好的向往。同时,诗中所描绘的华美场景和绚丽的布置,也体现了柳永对精致生活的崇尚和追求。整体而言,这首诗描绘了一幅欢乐和快乐的画面,带给读者一种愉悦和温馨的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā fèng qī wú
蝶恋花·凤栖梧

shǔ jǐn dì yī sī bù zhàng.
蜀锦地衣丝步障。
qū qǔ huí láng, jìng yè xián xún fǎng.
屈曲回廊,静夜闲寻访。
yù qì diāo lán xīn yuè shàng.
玉砌雕阑新月上。
zhū fēi bàn yǎn rén xiāng wàng.
朱扉半掩人相望。
xuán nuǎn xūn lú wēn dòu zhàng.
旋暖熏炉温斗帐。
yù shù qióng zhī, yǐ lǐ xiāng wēi bàng.
玉树琼枝,迤逦相偎傍。
jiǔ lì jiàn nóng chūn sī dàng.
酒力渐浓春思荡。
yuān yāng xiù bèi fān hóng làng.
鸳鸯绣被翻红浪。

作者信息

柳永 (共291首诗)

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

诗句推荐