“不用诉离觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

“不用诉离觞”出自宋朝诗人苏轼的《南乡子》

“不用诉离觞”的上一句是:醉笑陪公三万场

"不用诉离觞"平仄韵脚

拼音:bù yòng sù lí shāng

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

南乡子

苏轼 宋朝

东武望馀杭。

云海天涯两杳茫。

何日功成名遂了,还乡。

醉笑陪公三万场。

不用诉离觞。

痛饮从来别有肠。

今夜送归灯火冷,河塘。

堕泪羊公却姓杨。

诗词解读

南乡子翻译、赏析和诗意

诗词:《南乡子·东武望馀杭》

东武望馀杭,

云海天涯两杳茫。

何日功成名遂了,

还乡。醉笑陪公三万场。

不用诉离觞。

痛饮从来别有肠。

今夜送归灯火冷,

河塘。堕泪羊公却姓杨。

中文译文:

望着东武,眺望着馀杭,

云海遥远,天涯无边。

何时才能功成名就,

回到故乡。陪伴公卿共醉笑三万场。

无需倾诉离别的酒杯。

痛饮之中常藏心事。

今夜送别,灯火冷落,

江边的泪水滴落,而羊公却姓杨。

诗意和赏析:

这首诗是苏轼在宋代创作的作品,表达了离乡别亲、追求功名的心情。诗人站在东武望望远方的馀杭,感叹云海和天涯的辽阔无边。他渴望有一天能够功成名就,回到故乡。在这追求功名的过程中,他陪伴着公卿们共醉笑三万场,不需要诉说离别的酒杯,因为他们都有自己心中的苦衷和困惑。诗人描述了自己痛饮时隐藏在心底的忧愁和思考。在今夜离别的时刻,灯火冷落,江边的泪水滴落,而他所说的羊公则姓杨,这暗示了离别的痛苦和无奈。

这首诗通过对离乡别亲和追求功名的描绘,抒发了诗人内心的孤独和无奈之情。他在追求名利的过程中,也感叹人生的无常和离别的苦楚。整首诗流露出一种愁绪和思考,展现了苏轼独特的情感表达和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐