“杏花时节在江南”的意思及全诗出处和翻译赏析

“杏花时节在江南”出自唐朝诗人杜牧的《寓言》

“杏花时节在江南”的上一句是:何事明朝独惆怅

寓言

杜牧 唐朝

暖风迟日柳初含,顾影看身又自惭。

何事明朝独惆怅,杏花时节在江南。

诗词解读

寓言翻译、赏析和诗意

《寓言》是唐代诗人杜牧创作的一首诗词。诗词描绘了一个意境美丽的春天景象,表达了作者内心的愁思和思考。

诗词的中文译文如下:

暖风迟日柳初含,

温暖的春风和太阳的光芒轻轻吹拂,垂柳开始吐出新的芽叶,

顾影看身又自惭。

我看着自己的倒影,觉得自己非常渺小,感到自愧不如。

何事明朝独惆怅,

不知道明天早上为什么独自感到苦闷,

杏花时节在江南。

而此时正是杏花盛开的时候,正值江南的春天。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者的内心情感。作者以自然景物为背景,借景抒情,展现了作者内心的愁思和思考。温暖的春风和初绽的柳叶为诗词增添了一丝生机,但是作者看到自己的倒影时,却感到自己非常渺小,如此微不足道,使他陷入了独自的苦闷之中。诗词的最后两句以杏花时节和江南的形象,强调了春天的美好,也暗示了作者内心的愁思正是因为与这美好景象的分离。整首诗以美好景象串联作者的情感,在虚实之间相互映衬,揭示出作者内心深处的思考和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜牧 (共511首诗)

小李杜

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,"大杜“。与李商隐并称“小李杜”。

诗句推荐