“故乡不可见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故乡不可见”出自明朝诗人刘基的《秋霁》
"故乡不可见"平仄韵脚
拼音:gù xiāng bù kě jiàn
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。秋霁
积雨霁郊甸,凉风来早秋。
蒲柳变冶色,寒蛩生暮愁。
明月艳素光,青山澹如福游目睇行云,感此身世忧。
故乡不可见,怅然心悠悠。
诗词解读
秋霁翻译、赏析和诗意
《秋霁·积雨霁郊甸》是明代诗人刘基创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
积雨之后,天空放晴,郊甸的景色清新宜人。凉爽的秋风吹拂着,给人一种宁静和舒适的感觉。蒲草和柳树的叶子开始变换它们的颜色,呈现出斑斓的色彩。寒意渐生,暮色降临,孤寂的蛩虫在夜晚中唱出了人们的愁绪。
明亮的月光照耀着大地,它的光芒洁白如素,照亮了远山,使其看起来平静而宜人。青山犹如一幅福地一般,让人愉悦地观望。行云缓缓飘过,给人以深深的感慨,使人对自己的人生境遇产生忧思。
故乡的风貌再也无法看见,使人心中充满了无尽的怅惘和思念。在这种情绪中,心境变得悠远而忧伤。
这首诗词通过描绘积雨后的秋天景色,表达了作者内心深处的情感。诗中的景物描写细腻而准确,通过自然景色的变化来表达人生的离别和忧思。作者通过对大自然的描写,以及对自身处境的思考,传达了一种忧伤和对故乡的思念之情。整首诗抒发了作者内心的感受,使人在阅读时也感受到了一种深沉的情绪。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考