“夫子华阴居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夫子华阴居”出自唐朝诗人李白的《送杨燕之东鲁》
“夫子华阴居”的上一句是:清风播人天
“夫子华阴居”的下一句是:开门对玉莲
"夫子华阴居"平仄韵脚
拼音:fū zǐ huá yīn jū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。送杨燕之东鲁
关西杨伯起,汉日旧称贤。
四代三公族,清风播人天。
夫子华阴居,开门对玉莲。
何事历衡霍,云帆今始还。
君坐稍解颜,为君歌此篇。
我固侯门士,谬登圣主筵。
一辞金华殿,蹭蹬长江边。
二子鲁门东,别来已经年。
因君此中去,不觉泪如泉。
诗词解读
送杨燕之东鲁翻译、赏析和诗意
《送杨燕之东鲁》是唐代诗人李白的作品。这首诗描述了杨燕之辞别李白前往东鲁的场景,表达了诗人对杨燕之的依依惜别之情。
诗中提到了杨燕之的身份和家族的历史背景。他是关西的杨伯起,是汉朝时期的贤人,他的家族在四代三公中担任重要职位。他带着清风之气离开了江南,前往东鲁。杨燕之住在华阴,开门对着美丽的玉莲。他现在的身份是历任衡州和霍州的官员,而现在他的云帆才刚刚扬起,开始归航。
诗人李白是作为杨燕之的随行人员,在告别时感到悲伤。他坐在一旁,稍微放松了一下,为了送别杨燕之而歌唱了这首诗。李白自称是杨燕之侯门中的士人,在谬被邀请参加圣主的筵席。他离开了金华殿,来到长江边上,看到杨燕之的两个儿子已经在东鲁的门口等待已久。他们分别已经有好几年了。杨燕之即将离开这里,李白不禁不知不觉地流下了如泉般的泪水。
这首诗表达了诗人对杨燕之的深深的依恋之情,通过描述杨燕之的过去和现在的身份,诗人表达了自己内心的失落感和不舍的情感。整个诗意流畅婉转,表达了友谊的珍贵和离别的伤感,同时也展示了诗人李白纵览诗才的风采。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考