“相思不相见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相思不相见”出自唐朝诗人孟贯的《怀果上人》
“相思不相见”的上一句是:幽香省共闻
"相思不相见"平仄韵脚
拼音:xiāng sī bù xiāng jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。怀果上人
拥锡南游去,名香几处焚。
别来无远信,多恐在深云。
好月曾同步,幽香省共闻。
相思不相见,林下叶纷纷。
诗词解读
怀果上人翻译、赏析和诗意
《怀果上人》是唐代孟贯所作的一首诗词。诗人表达了对果上人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
拥住香炉南游去,
香名几处将焚逝。
别来无凭信师虚,
恐怕禅心堕深云。
明月当年巍峨处,
幽香如今仍共闻。
相思虽是难相见,
纷纷林下飘叶频。
这首诗词的诗意主要表达了诗人对果上人的思念之情。诗人用拥住香炉的形象来描绘自己,表示自己虔诚向佛修行,心怀香名,而果上人则已南游去,离开了诗人身边。诗人表示担心果上人在离开后,可能会接收到的消息不够准确,因为没有确凿的信凭来证明果上人的状态和所在,而且担心果上人可能已经沉迷于禅修而渐渐远离了尘世。诗中还提到了明月和幽香,表现了诗人和果上人之间曾经共赏明月、共闻幽香的情景。最后两句表达了诗人对果上人无法相见的遗憾和思念之情,如同林下飘落的叶子纷纷扰扰。
整首诗情感细腻,字里行间透露出对果上人的深深思念之情,并用明月和幽香的意象增添了诗词的内涵和情感氛围。通过对果上人的描述,表达了诗人对禅修修行的向往和对果上人的追忆与思念之情。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考