“狂风落尽深红色”的意思及全诗出处和翻译赏析

“狂风落尽深红色”出自宋朝诗人秦观的《玉楼春(集句)》

玉楼春(集句)

秦观 宋朝

狂风落尽深红色。

春色恼人眠不得。

泪沿红粉湿罗巾,怨入青尘愁锦瑟。

岂知一夕秦楼客。

烟树重重芳信隔。

倚楼无语欲销魂,柳外飞来双羽玉。

诗词解读

玉楼春(集句)翻译、赏析和诗意

《玉楼春(集句)》是宋代诗人秦观的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

狂风落尽深红色。

春色恼人眠不得。

泪沿红粉湿罗巾,

怨入青尘愁锦瑟。

岂知一夕秦楼客。

烟树重重芳信隔。

倚楼无语欲销魂,

柳外飞来双羽玉。

中文译文:

狂风吹落满地深红色,

春光扰人,难以入眠。

泪水顺着红粉湿透罗巾,

怨恨深埋在尘世间,忧愁如琴瑟。

又怎料得,一夜之间,秦楼客已离去,

烟树重重,芳信隔绝。

倚着楼阁默默无语,欲将灵魂销融,

柳树外飞来一对羽毛般的玉片。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘春天的景色和人情为主要内容,表达了作者内心的忧愁和失落之情。第一句描绘了狂风将花瓣吹落成一片深红色的景象,给人一种凄美的感觉。第二句表达了春光明媚,却让人心烦意乱,无法入眠的困扰。接下来的两句描述了泪水沿着妆容湿透罗巾,怨恨与忧愁深深地融入尘世之中,如同琴瑟般的愁绪。

下半部分的诗句表达了作者对逝去的美好时光的怀念和惋惜之情。作者借秦楼客的形象,暗示了一位曾经在楼阁间往来的客人已经离去,与他相伴的芳香信件也被烟树的重重阻隔。作者倚在楼阁之间,默默无语,欲将自己的灵魂销融。最后一句描绘了一对羽毛般的玉片飞来,这是一种令人心醉的美好,也许是一种寄托在诗人心中的希望。

整首诗词以细腻的描写和抒发情感的方式,表达了作者对逝去时光的留恋和对现实的忧伤。通过描绘春天的景色和人情,折射出诗人内心深处的情感,使读者感受到了作者深沉的思考和对生活的感慨。这首诗词在宋代被广泛传颂,是秦观创作的一部经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

秦观 (共564首诗)

苏门四学士

秦观(1049年—1100年9月17日),江苏高邮人(现高邮市三垛镇武宁秦家垛),字少游,一字太虚。被尊为婉约派一代词宗,别号邗沟居士,学者称其淮海居士。苏轼曾戏呼其为“山抹微云君”。

秦观是北宋文学史上的一位重要作家,但在秦观现存的所有作品中,词只有三卷100多首,而诗有十四卷430多首,文则达三十卷共250多篇,诗文相加,其篇幅远远超过词若干倍。

诗句推荐