“独立蒙蒙细雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

“独立蒙蒙细雨中”出自宋朝诗人陆游的《独立》

“独立蒙蒙细雨中”的上一句是:白髯萧飒一愚公

“独立蒙蒙细雨中”的下一句是:羊踏寒蔬新少梦

"独立蒙蒙细雨中"平仄韵脚

拼音:dú lì mēng mēng xì yǔ zhōng

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

独立

陆游 宋朝

白髯萧飒一愚公,独立蒙蒙细雨中。

羊踏寒蔬新少梦,鱼生空釜久谙穷。

残编幸有圣贤对,闲话岂无邻曲同?衒鬻才名非老事,小诗信笔不能工。

诗词解读

独立翻译、赏析和诗意

《独立》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个白髯苍老的愚公独自站在细雨中的情景。他的羊吃着寒冷的野菜,他自己则在空釜旁边生火取暖。尽管他的生活艰苦,但他仍然能够与圣贤们的著作为伴,与邻居们闲谈曲同。诗人自谦自己的才名不值一提,认为自己的小诗写得不好。

这首诗词通过描绘愚公的生活境况,表达了诗人对贫困和艰辛生活的思考。愚公的独立和坚韧精神在细雨中显得尤为突出,他虽然贫穷,但仍然能够与圣贤们的著作相伴,与邻居们交流。诗人通过愚公的形象,表达了对于生活的坚守和对于精神追求的重视。

这首诗词的赏析在于它通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个贫困但坚韧的人物形象。诗人通过愚公的生活境况,表达了对于贫困生活的思考和对于精神追求的重视。诗中的细雨、寒蔬和空釜等形象,增加了诗词的意境和情感色彩。整首诗词以自谦的态度表达了诗人对自己才名的看法,展现了他对于诗歌创作的追求和自我要求的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

dú lì
独立

bái rán xiāo sà yī yú gōng, dú lì mēng mēng xì yǔ zhōng.
白髯萧飒一愚公,独立蒙蒙细雨中。
yáng tà hán shū xīn shǎo mèng, yú shēng kōng fǔ jiǔ ān qióng.
羊踏寒蔬新少梦,鱼生空釜久谙穷。
cán biān xìng yǒu shèng xián duì, xián huà qǐ wú lín qū tóng? xuàn yù cái míng fēi lǎo shì, xiǎo shī xìn bǐ bù néng gōng.
残编幸有圣贤对,闲话岂无邻曲同?衒鬻才名非老事,小诗信笔不能工。

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐