“人生在世间”的意思及全诗出处和翻译赏析

“人生在世间”出自唐朝诗人杜甫的《送殿中杨监赴蜀见相公(杜鸿渐镇蜀,辟杨炎为判官)》

"人生在世间"平仄韵脚

拼音:rén shēng zài shì jiān

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送殿中杨监赴蜀见相公(杜鸿渐镇蜀,辟杨炎为判官)

杜甫 唐朝

去水绝还波,泄云无定姿。

人生在世间,聚散亦暂时。

离别重相逢,偶然岂定期。

送子清秋暮,风物长年悲。

豪俊贵勋业,邦家频出师。

相公镇梁益,军事无孑遗。

解榻再见今,用才复择谁。

况子已高位,为郡得固辞。

难拒供给费,慎哀渔夺私。

干戈未甚息,纪纲正所持。

泛舟巨石横,登陆草露滋。

山门日易久,当念居者思。

诗词解读

送殿中杨监赴蜀见相公(杜鸿渐镇蜀,辟杨炎为判官)翻译、赏析和诗意

《送殿中杨监赴蜀见相公》是唐代杜甫创作的一首诗词,这首诗描写了杜鸿渐将杨炎送往蜀地见相公的情景。

诗词的中文译文如下:

去水绝还波,

泄云无定姿。

人生在世间,

聚散亦暂时。

离别重相逢,

偶然岂定期。

送子清秋暮,

风物长年悲。

豪俊贵勋业,

邦家频出师。

相公镇梁益,

军事无孑遗。

解榻再见今,

用才复择谁。

况子已高位,

为郡得固辞。

难拒供给费,

慎哀渔夺私。

干戈未甚息,

纪纲正所持。

泛舟巨石横,

登陆草露滋。

山门日易久,

当念居者思。

诗意:

《送殿中杨监赴蜀见相公》以送别的情景为主线,表达了人生离别的无奈和相逢的欣喜之情。诗中描绘了杨炎从水中驶过,离开云雾,寓意着他要离开繁忙的世俗生活,前往相公的地方。诗人通过描述四季景色的变化,抒发了对离别的悲痛之情。诗人也提到了豪杰功勋、国家频繁出征的背景,以及殿中杨监担任判官的意义。

赏析:

这首诗词以平凡的场景和日常的送别为线索,抒发了人生离别的无奈之情。通过描绘细腻的风景变化,诗人将人生的聚散之情和岁月流转巧妙地融入其中。诗中还流露出对杨炎的欣羡和赞叹,同时也透露出对当前局势和战争的关切,以及对治国纲纪的呼吁。整首诗词运用了自然景物、个人情感和时事背景的有机结合,寓意深远而丰富多样,表现出诗人独特的写作风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐