“归轩锦绣香”的意思及全诗出处和翻译赏析

“归轩锦绣香”出自唐朝诗人杜甫的《魏十四侍御就弊庐相别》

魏十四侍御就弊庐相别

杜甫 唐朝

有客骑骢马,江边问草堂。

远寻留药价,惜别到文场。

入幕旌旗动,归轩锦绣香。

时应念衰疾,书疏及沧浪。

诗词解读

魏十四侍御就弊庐相别翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

魏十四侍御来到我的破庐弃居,我们就要分别

有一位客人骑着一匹骢马,来到江边问我住的茅草屋

他远道而来,询问药物的价格,又怜惜我们的离别

我虽然年老体衰,但还是要去参加官方的文场活动

离开的时候,帷幕飘动,旌旗摇曳,轩车奢华,香气扑鼻

这个时刻让我想起自己的衰病,写信亲友沧浪之滨

诗意和赏析:

这首诗词描述了魏十四侍御来到杜甫的小屋并告别的情景。诗中展现了客人骑着骢马远道而来,询问药物价格和向杜甫告别的场景。客人的到来和询问药物的价格表现了他对药物的重视,也凸显了杜甫的医药知识和他作为诗人被人敬爱的地位。

诗词的后半部分描述了杜甫要离开破庐弃居去参加官方的文场活动的情景。官方的场面奢华繁复,帷幕飘动,旌旗摇曳,归轩锦绣香气扑鼻。这一刻让杜甫想起自己的衰病,并写信给亲友,寄托思念之情。

整首诗词通过对客人拜访和离别的情景的描写,既展示了客人对杜甫的敬爱和离别之情,又表现出诗人杜甫的身份和情感体验。同时,用对比的手法表达了官场的繁华和杜甫的寂寞,展示了诗人对自身境遇的思考和对人生的深思。整体描写充满感情,既展现了诗人的聪明才智,也表达了他的忧伤和对人情世故的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐