“斯须改变如苍狗”的意思及全诗出处和翻译赏析

“斯须改变如苍狗”出自唐朝诗人杜甫的《可叹》

可叹

杜甫 唐朝

天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。

古往今来共一时,人生万事无不有。

近者抉眼去其夫,河东女儿身姓柳。

丈夫正色动引经,酆城客子王季友。

群书万卷常暗诵,孝经一通看在手。

贫穷老瘦家卖屐,好事就之为携酒。

豫章太守高帝孙,引为宾客敬颇久。

闻道三年未曾语,小心恐惧闭其口。

太守得之更不疑,人生反覆看亦丑。

明月无瑕岂容易,紫气郁郁犹冲斗。

时危可仗真豪俊,二人得置君侧否。

太守顷者领山南,邦人思之比父母。

王生早曾拜颜色,高山之外皆培塿。

用为羲和天为成,用平水土地为厚。

王也论道阻江湖,李也丞疑旷前后。

死为星辰终不灭,致君尧舜焉肯朽。

吾辈碌碌饱饭行,风后力牧长回首。

诗词解读

可叹翻译、赏析和诗意

天上浮云像白色的衣服,这需要改变如蓝色狗。

古往今来同一时,

人生万事都有。

近来挖眼睛离开她的丈夫,河东女儿身姓柳。

丈夫严肃行动引经,酆城客子王季友。

群书万卷常暗诵,

孝经一通看在手。

贫穷老瘦家卖鞋,好事情去的是带着酒。

豫章太守高皇帝孙,引为宾客敬很长时间。

闻道三年不曾说话,

小心恐惧闭上嘴巴。

太守得到的更不怀疑,人生反复看也丑。

明月无瑕难道容易,紫气郁闷还是冲斗。

时危险可仗真豪杰,

二人能在你身边吗?。

太守近来领山南,国人思考的比父母。

王先生早年曾任颜色,高山的外都小土堆。

使用为羲和天为成功,

使用平水土地为厚。

王的评论道阻隔江湖,李的丞怀疑旷前后。

死为星辰始终不灭,致君尧舜怎么肯腐朽。

我吃饱饭去碌碌无为,

风后力牧长回头。

* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐