“轻颦双黛螺”的意思及全诗出处和翻译赏析

“轻颦双黛螺”出自唐朝诗人李煜的《长相思》

“轻颦双黛螺”的下一句是:秋风多

"轻颦双黛螺"平仄韵脚

拼音:qīng pín shuāng dài luó

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

长相思

李煜 唐朝

云一緺,玉一梭,澹澹衫儿薄薄罗。

轻颦双黛螺。

秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。

夜长人奈何?

诗词解读

长相思翻译、赏析和诗意

1.云:指如云的鬓发.涡:别作"窝".一涡(wo),即一束.一说音guo,意为青紫色的丝带,束发用。

2.玉:指玉簪。

3.衫儿:别作“春衫”。罗:丝。这里指丝制的罗裙。

4.黛螺:别作“翠娥”。指代眉毛。

5.秋风:别作"风声".

6.雨相和:雨声和风声相交织.别作"雨如何".

7.帘外:别作"窗外".三两:别作"三四".窠:别作"棵".意同.

8.人奈何:别作"争奈何".争:怎

这是后主早期作品,描写闺怨的词.   转自:雨后池塘(www.yuhou.com)

上片写女子的外貌.这位女子,她的头发如云般蓬松浓密,头上的玉簪如梭.衣着淡雅.是个气质高雅容貌艳丽的女子.这样可爱的女子,想象中本应该春风得意,快乐的很.可是,她并不快乐,在微微的皱着眉.笔锋转的巧妙,突如其来.为什么不快乐?读者最关心的问题作者没有说,下片却转而写周围环境:风雨相和.秋天本就容易引人忧思,偏又风雨相侵,更添苦闷情绪.但这还不够,雨打芭蕉,风吹残叶,窗外秋意更浓,内心秋思更苦.夜那么长,又风雨相和,听着风声,雨声,芭蕉声,帘内的人,更添寂寞情绪,却无可奈何.原来,秋思就是她上片中,眉头紧锁的原因.

整首词,人与景,景与情相交映,浑然一体.通篇写愁,却不见愁字.而秋思之意,浮于字里行间。

“”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī
长相思

yún yī guā, yù yī suō,
云一緺,玉一梭,
dàn dàn shān ér báo báo luó.
澹澹衫儿薄薄罗。
qīng pín shuāng dài luó.
轻颦双黛螺。
qiū fēng duō, yǔ xiāng hè,
秋风多,雨相和,
lián wài bā jiāo sān liǎng kē.
帘外芭蕉三两窠。
yè zhǎng rén nài hé?
夜长人奈何?

作者信息

李煜 (共69首诗)

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。

北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。

李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

诗句推荐