“眼前一杯酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

“眼前一杯酒”出自南北朝诗人庾信的《咏怀六首》

"眼前一杯酒"平仄韵脚

拼音:yǎn qián yī bēi jiǔ

平仄:仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

咏怀六首

庾信 南北朝

其一

楚材称晋用,秦臣即赵冠。

离宫延子产,羁旅接陈完。

寓卫非所寓,安齐独未安。

雪泣悲去鲁,凄然忆相韩。

唯彼穷途恸,知余行路难。

其二

畴昔国土遇,生平知己恩。

直言珠可吐,宁知炭欲吞。

一顾重尺璧,千金轻一言。

悲伤刘孺子,凄怆史皇孙。

无因同武骑,归守霸陵园。

其三

榆关断音信,汉使绝经过。

胡笳落泪曲,羌笛断肠歌。

纤腰减束素,别泪损横波。

恨心终不歇,红颜无复多。

枯木期填海,青山望断河。

其四

摇落秋为气,凄凉多怨情。

啼枯湘水竹,哭坏杞梁城。

天亡遭愤战,日蹙值愁兵。

直虹朝映垒,长星夜落营。

楚歌饶恨曲,南风多死声。

眼前一杯酒,谁论身后名。

其五

周王逢郑忿,楚后值秦冤。

梯冲已鹤列,冀马忽云屯。

武安檐瓦振,昆阳猛兽奔。

流星夕照镜,烽火夜烧原。

古狱饶冤气,空亭多枉魂。

天道或可问,微兮不忍言。

其六

日色临平乐,风光满上兰。

南国美人去,东家枣树完。

抱松伤别鹤,向镜绝孤鸾。

不言登陇首,唯得望长安。

诗词解读

咏怀六首翻译、赏析和诗意

这一

楚材称晋用,

秦国大臣就是赵冠。

离宫延子产,

羁旅接待陈完。

寓所卫不是所寓,

安齐独自不安。

雪哭泣悲伤离开鲁国,

凄凉回忆相韩。

只有穷途悲痛,

知道我行路难。

第二

过去国家遇到,

平生知己恩德。

直言珠可以吐,

宁知道炭想吞并。

一回头重尺璧,千金轻轻一句话。

悲伤型孩子,

悲伤史皇孙。

没有机会同武骑,

归守霸陵园。

这三

山海关断音信,

汉朝使者断绝经过。

胡笳落泪曲,

羌笛断肠歌。

纤腰减少束素,

别泪减少横向波。

恨心终不歇,

红颜不再多。

枯木期填海,

青山望断河。

这四摇落秋为气,

凄凉多怨恨的心情。

啼枯湘江竹,

哭坏杞梁城。

天亡遭到愤战,

日益缩小正愁军队。

直虹朝映垒,

长星夜落营。

楚歌饶恨曲,

南风多死亡的声音。

眼前一杯酒,

谁谈论身后的名声。

这五

周王李郑愤怒,

楚王的后代在秦冤屈。

云梯冲车已经鹤排列,

希望马忽然云集。

武安屋檐瓦振,

昆阳猛兽奔。

流星夜晚照镜子,

烽火日夜焚烧原。

古代监狱饶冤枉气,

空亭多无辜灵魂。

天道或许可以问,

微啊,不忍心说。

他的六

天色临平快乐,

风光满上兰。

南方美人走了,

东家枣树完。

抱松伤别鹤,

向镜子绝孤鸾。

不说登陇首,

只能望长安。

* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

作者信息

庾信 (共325首诗)

庾(yǔ)信(513年—581年),字子山,小字兰成。南阳新野(今河南新野)人,南北朝时期文学家、诗人。其家“七世举秀才”、“五代有文集”,他的父亲庾肩吾为南梁中书令,亦是著名文学家。

庾信“幼而俊迈,聪敏绝伦”,自幼随父出入于萧纲的宫廷,后来又与徐陵一起任萧纲的东宫学士,成为宫体文学的代表作家,其文学风格被称为“徐庾体”。累官右卫将军,封武康县侯。侯景之乱时,庾信逃往江陵。后奉命出使西魏,因梁为西魏所灭,遂留居北方,官至车骑大将军、开府仪同三司。北周代魏后,更迁骠骑大将军、开府仪同三司,封临清县子,世称其为“庾开府”。时陈朝与北周通好,流寓人士,并许归还故国,唯有庾信与王褒不得回南方。庾信在北方,一方面身居显贵,被尊为文坛宗师,受皇帝礼遇,与诸王结布衣之交,一方面又深切思念故国乡土,为自己身仕敌国而羞愧,因不得自由而怨愤。最终在隋文帝开皇元年(581年)老死北方,年六十九,追赠原职,并加荆、淮二州刺史。有《庾子山集》传世,明人张溥辑有《庾开府集》。

庾信是由南入北的最著名的诗人,他饱尝分裂时代特有的人生辛酸,却结出“穷南北之胜”的文学硕果。他的文学成就,昭示着南北文风融合的前景。

诗句推荐