“尽日无人共言语”的意思及全诗出处和翻译赏析

“尽日无人共言语”出自唐朝诗人元稹的《使东川·骆口驿二首》

“尽日无人共言语”的上一句是:崔李题名王白诗

“尽日无人共言语”的下一句是:不离墙下至行时

"尽日无人共言语"平仄韵脚

拼音:jǐn rì wú rén gòng yán yǔ

平仄:仄仄平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

使东川·骆口驿二首

元稹 唐朝

邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。

尽日无人共言语,不离墙下至行时。

二星徼外通蛮服,五夜灯前草御文。

我到东川恰相半,向南看月北看云。

诗词解读

使东川·骆口驿二首翻译、赏析和诗意

诗词《使东川·骆口驿二首》是唐代诗人元稹创作的一首诗,描述了寂静的骆口驿和自己在此的感受。

邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。

尽日无人共言语,不离墙下至行时。

二星徼外通蛮服,五夜灯前草御文。

我到东川恰相半,向南看月北看云。

中文译文:

邮亭壁上有几行字,崔李题名王白诗。

整日无人共谈论,不离墙下直到行时。

两颗星星传递蛮族信号,五夜灯前写下御笔文。

我来到东川刚好一半,向南看月亮北看云。

这首诗以骆口驿为背景,以描述自然景色和身世感慨为主题,通过描写骆口驿的寂静和无人关注的境况,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗人以邮亭壁上的字为引子,又借崔李的诗文来勾起读者对过往的回忆,以此来表现境况的寂静。诗中有乡愁之情,也有对自然的赏析和感叹,最后表达了一种对生活的挣扎与追求的态度。

此诗以简洁明了的语言,通过景物描写和心情抒发的相互交织,表达了诗人对自然的独立观察和感叹,以及对人情的黯然思索。同时,通过将自己与自然和历史背景相结合,展现了诗人对生活和行路的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

shǐ dōng chuān luò kǒu yì èr shǒu
使东川·骆口驿二首

yóu tíng bì shàng shù xíng zì, cuī lǐ tí míng wáng bái shī.
邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。
jǐn rì wú rén gòng yán yǔ, bù lí qiáng xià zhì xíng shí.
尽日无人共言语,不离墙下至行时。
èr xīng jiǎo wài tōng mán fú, wǔ yè dēng qián cǎo yù wén.
二星徼外通蛮服,五夜灯前草御文。
wǒ dào dōng chuān qià xiāng bàn, xiàng nán kàn yuè běi kàn yún.
我到东川恰相半,向南看月北看云。

作者信息

元稹 (共576首诗)

元白

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

诗句推荐