“采之欲遗谁”的意思及全诗出处和翻译赏析

“采之欲遗谁”出自明朝诗人陈宪章的《和陶移居》

"采之欲遗谁"平仄韵脚

拼音:cǎi zhī yù yí shuí

平仄:仄平仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

和陶移居

陈宪章 明朝

留连晡时酒,吟咏古人诗。

夕阳傍秋菊,采之复采之。

采之欲遗谁,将以赠所思。

所思在何许,千古不同时。

四海倘不逢,吾宁独去兹。

愿言秉孤贞,勿为时所欺。

诗词解读

和陶移居翻译、赏析和诗意

《和陶移居》是明代诗人陈宪章的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

留连晡时酒,

吟咏古人诗。

夕阳傍秋菊,

采之复采之。

留连:停留;晡时:午后的时候;吟咏:吟咏、诵读。

夕阳:傍晚的阳光;傍:靠近;秋菊:秋天的菊花;采之:采摘。

中文译文:

停留在午后的时候,品味着美酒,

吟咏着古代诗人的诗作。

傍晚的夕阳照耀在秋天的菊花上,

不住地采摘,又采摘。

诗意解析:

诗人陈宪章在诗中描绘了自己沉醉于午后美酒的情景,享受着诵读古代诗人的作品。随着夕阳的渐落,他靠近秋天盛开的菊花,一直采摘不停。这种采摘的行动表达了他对美的追求和珍惜,同时也暗示了他对诗歌创作的不断追求。

赏析:

这首诗以简洁的语言展现了诗人对美的追求和对诗歌的热爱。午后的美酒和古代诗人的诗作使他陶醉其中,他用诗歌来表达对美的赞美和思考。夕阳下照耀的秋菊象征着季节的更替和生命的短暂,而诗人不断采摘的动作则体现了他对美的捕捉和珍惜。诗人还表达了对所思之人的思念,希望能将采摘的菊花作为礼物送给他心中所思之人。最后两句表达了诗人对于追求自我独立和真诚的愿望,不为时光所欺,不随波逐流。整首诗意境深远,情感真挚,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了对美、对生活、对爱情的追求和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

陈宪章 (共119首诗)

诗句推荐